This folder contains a report from the Jewish Democratic Committee representatives in Radăuți to the headquarters in Bucharest. It deals mainly with staff, activities, youth work, schedules and reports.
This folders contains hundreds of documents created by various border control and municipal authorities from towns near the Romanian-Soviet border (Bukovina). The documents all date from a few weeks, the end of March 1946 to mid April 1946. During this period (and before and after) thousands of repatriated Jews left northern Bukovina (U.S.S.R.) for southern Bukovina (Romania), often from there moving to other parts of the country. The documents include certificates of border crossing; petitions from families or acquaintances for individuals to live with them; paperwork for the transfer of individuals or groups of people from one part of the country to another. Most of the documents include vital facts about the respective individual including birth date and place and family members. Virtually all of them mention that the individual was in Transnistria or the U.S.S.R.. A very few contain photographs or other forms of identification (birth certificate copies or other identity cards) and there are several pieces of private familial correspondence mixed in with the official documents. Please note that there are several more folders containing similar documents, ie folder number 13/1946.
This folders contains hundreds of documents created by various border control and municipal authorities from towns near the Romanian-Soviet border (Bukovina). The documents all date from a few weeks, the end of March 1946 to mid April 1946. During this period (and before and after) thousands of repatriated Jews left northern Bukovina (U.S.S.R.) for southern Bukovina (Romania), often from there moving to other parts of the country. The documents include certificates of border crossing; petitions from families or acquaintances for individuals to live with them; paperwork for the transfer of individuals or groups of people from one part of the country to another. Of interest is, for example, the documents regarding a group of more than 100 Jews all originally from Noua Sulita, which petitioned to be moved together to a town near Arad, in western Romania. Most of the documents include vital facts about the respective individual including birth date and place and family members. Virtually all of them mention that the individual was in Transnistria or the U.S.S.R.. A very few contain photographs or other forms of identification (birth certificate copies or other identity cards) and there are also a small number of official reports or memos on the situation. Please note that there are several more folders containing similar documents, ie folder nr. 14/1946.
This folder contains correspondence regarding missing persons sought after World War II. Most of the correspondence is from or to HIAS (Hebrew Sheltering and Immigrant Aid Society). A large number of the persons sought are from various towns in Bukovina, but there are also inquiries regarding individuals originally from Transylvania or elsewhere in Romania. In a few rare instances personal letters are included in the correspondence.
This folder contains two sets of charts. One set was created in Radăuți in December of 1945 and contains the names of individuals returned from the U.S.S.R. (ie. Transnistria) who received assistance from the Red Cross with the help of the Joint. The charts include names, birth place and date, gender, occupation, frontier entry point, and items received (garments) and the recipient's signature. The other set of documents is from Șimleul-Silvaniei, also dated 1945, and records names of those who returned from German concentration camps. Charts include names, name of the mother, place and date of birth, occupation, camp from which they returned, last place of residence prior to deportation, marriage status, and other comments (often tattoo number). These charts were created by the Jewish community of Șimleul-Silvaniei (technically here called Democratic Jewish Group - Gruparea Democratică a Evreilor).
This folder contains a collection of documents apparently put together by the Federation of Jewish communities. The documents testify to abuse of Jewish property or person in some way or record worrisome developments by the local police (creation of lists of men of males of working age). Included are documents from or about Radăuți, Suceava, Vama (Bukovina), and Făgăraș.
The Jewish Communities of Romania Collection (sometimes also described by the Romanian National Archives as the Documents Collection of the Jewish Communities of Romania) contains documents created and received by Jewish communities and organizations functioning in Romania from the 19th century to the first half of the 20th century.
The documents until World War II are composed of a variety of items reflecting community life, including statutes, correspondence, reports, and membership lists. Documents from the World War II period generally address the plight of Romanian Jews during this period. This material includes reports on persecutions and expropriations, correspondence and other documents related to deportees, and emigration paperwork. The post-World War II material generally deals with the repatriation of Jewish deportees to the Romanian-organized camps in Transnistria, the welfare of survivors, emigration, and the activities of the Federation of Jewish Communities in Romania and of the Jewish Democratic Committee (communist Jewish organization). For the complete inventory list of the collection, please see this link (in Romanian only).
JBAT archivists surveyed folders containing material related specifically to Bukovina and Transylvania. For details on the contents of these folders, please see the list below and click on any link.
Please note JBAT archivists did not survey this material directly. The folder description provided by the CNSAS inventory reads: The Jewish problem. Statistics regarding the Jewish community of Rădăuți; personal identity documents of some Jews and documents from some organizations visited by Jews of the town.
The collection includes the paperwork and material collected by the Suceava county Securitate (Romanian Communist Secret Police) offices under communism. The material includes select folders from the pre-communist period; these folders were presumably in the possession of the police and seized by the Securitate at some point in time. At the time of the JBAT survey (2015), the inventory for this collection was accesible only at the physical location of the CNSAS and only in digital form on the computers of the CNSAS reading room. The inventory provided no indication as to the linear extent of the collection and gave no additional details as to its history, content, or the number of pages in individual folders. The collection is large, over 1,000 files, and as such there are many hundreds of folders which are obliquely titled and may contain reference to Jewish residents, for example folders titled as dealing with religious issues or the nationality of residents or folders regarding the monitoring of individuals with relatives in the United States, of tourists in the region or of Romanians with ties to foreigners. It was beyond the scope of the present survey to inspect the contents of all such folders. There are, however, a number of folders with titles specifically referencing the Jewish content. Several of these contain material related to specific Jewish communities; others regard surveillance carried out in Jewish communities or on persons hoping to emigrate. For details on these folders and others with material clearly related to the Jewish population, please click on the link(s) below.
This file contains an alphabetical register of petitions or requests made to the municipal offices of Rădăuți/Radautz. It is arranged alphabetically by name of individual or corporate entity. In places, a topical-alphabetic arrangement prevails: for example, all entries for schools are found under “S” for “Schulen.” Name of individual or entity is listed, followed by the topic of the request or petition, and then the code numbers assigned by the municipal government to the case. Several Jewish individuals appear, along with an entry for a petition by the Jewish community, listed under “I” (Israelitische Kultusgemeinde).
This file contains a variety of civic records and correspondence regarding communal property. Sheet 6 contains a list of real estate presumed abandoned by former Jewish residents and a resolution by the municipal government to take over these properties. The list provides the name of the former owner, a reference to the land registry number, size and address of the property.
This file contains a census of Jewish males of Rădăuți who were born in 1926; the census was taken in regards to military service conscription. Each entry contains the person's name, date of birth, street address, and names of parents. In the column marked “comments” (observații) is entered information about the wartime deportation of the individual; everyone listed in this census was deported to Transnistria on November 1, 1943. Similarly, all entries are annotated that in 1944 the individual was “absent, excluded for being Jewish, placed into special regiment for Jews.” A final note column either lists an additional street address or offers the statement “is not at the locality.”
This file contains bids on market stalls, along with related correspondence and documents offering evidence of Jewish participation in the market at this time. Bids offer the name of the vendor, address, and the nature of the business they plan to operate at the market stall.
This file contains various petitions and related documents and correspondence. Owing to the circumstances of the immediate post-war period, the bulk of the petitions are from individuals seeking certificates of poverty and certificates of nationality. There is evidence of active Jewish community life and of the presence of Jewish residents, including some returned from Transnistria, who are active in the commercial, professional, and civic life of Rădăuți.
This file contains a large number of petitions or requests made by individuals, businesses, and organizations, the bulk of which concern food rationing, especially bread rations. Many requests are made by Jewish individuals, businesses, and organizations, including the “Jewish Center for the Protection of Mothers and Children” (Centrul Evreiesc de Protecție a Mamei și Copilului). A substantial number of other requests are also present, including many requests for the issuance of citizenship documents, vital records, or copies thereof.
This file contains various announcements, requests, and correspondence, the bulk of which pertains to rentals and auctions of market stalls. Many Jewish names appear, and notably many of the market stalls being auctioned off appear to have been owned by Jews.
This file contains various civic ordinances, documents and correspondence, many of which pertain to the manufacture and distribution of flour and the issuance of certificates pertaining to Romanian citizenship. The latter category includes both requests for proof of Romanian citizenship and renunciations of citizenship, especially in cases of emigration. Many of those making these requests are Jewish. Finally, of especial note is a group of documents scattered throughout the folder, but especially in the final 20 pages, which relate to requests made by Jewish businessmen and tradesmen for reductions or exemptions from various taxes and fees since they are no longer permitted to work. Although it does not specifically mention Jews, a request from the Chamber of Commerce and Industry in Bucharest, signed by a Legionary Commander, encourages the increase of “ethnic Romanian element” in certain branches, either through the “creation of new enterprises” or through the “replacement of minorities” (sheet 155). Elsewhere, sheet 39 refers to Jewish property sold to non-Jews during the period before the state seizure of Jewish property. Several documents, such as sheet 73, refer to rental agreements for market stalls, wherein a Jewish tenant's stall is often rented to a new tenant after the expiration of the lease, which in almost all cases appears to be December 31, 1940.
This file contains various documents and correspondence pertaining to the citizenship of, by and large, the Jewish residents of Rădăuți or of those born in Rădăuți. Typically, the documents consist of a request to correct an omission of the resident's name in the register of nationalities, and thereby to acquire Romanian citizenship. In some cases, individuals born in Rădăuți but living elsewhere, often in Germany, seek to confirm and officially acquire Romanian citizenship, but the majority of applicants appear to be individuals still living in Rădăuți or elsewhere in Romania. These papers may be related to legislation passed in 1938 revoking or calling into question Romanian citizenship of Jews. Various other types of documents are scattered among these papers, including a large group of papers pertaining to taxes on cinemas; these usually include a list of the films they were showing.
This file contains a list of organizations in Rădăuți, nearly half of which relate to Jewish affairs or the Jewish community. Among other things, the register lists the name of the organization, the mission of the organization, date of founding, name of the president, and short description of the organization's holdings.
This collection contains a wide variety of papers created by the Town Hall of Radăuți during the Austro-Hungarian period until the early community period. The material covers all areas of town administration from elections to property administration to overseeing of professional organizations and so forth. Material specifically related to the Jewish population includes information on cultural and professional organizations (many Jewish), files related to the deportation of Jews (euphemistically called "evacuation") and handling of the remaining property, bids for market stalls (many of which were made by Jews), various files on impoverished survivors of Transnistria requesting welfare or proof of citizenship. For details on these files, please click on any link below.
This file contains various orders and correspondence regarding wartime evacuation scenarios. Notably, document 5 states that Jews are not to be evacuated during any mass evacuation, and document 21 states that Jews assigned to work details in local businesses and military facilities may be made to work overtime in light of needs to “increase production.” It appears that in this context, "evacuation" was not intended as a euphemism for deportation to Transnistria, but was in fact used to refer to a general population evacuation in the event of foreign invasion, for example.
This file contains reports, documents, and correspondence regarding border patrols and mobilization efforts. Some disciplinary reports mention infractions of border guards who aided Jews, and later documents solicit local law enforcement to draw up reports relating to various groups which may pose security threats, including national minorities (Hungarians, Germans, Jews, etc), religious sects, and radical political groups both right and left.
This file contains various circulars, bulletins, orders, and reports sent by county officials in Rădăuți to the Dornești precinct pertaining to border regulations and policing. Many of the documents contain information regarding restrictions placed on Jewish residents of these regions, both on their freedom of movement as well as other spheres, such as restrictions on their telephone service.
This files contains various orders, reports, and correspondence regarding the status of foreigners, verification of citizenship, renunciation and revocation of citizenship. Many of the items pertain to the status of Jews of various nationalities – see for example sheets 234-238, which include lists of all Jews in Rădăuți district who entered Romania after 1936. Elsewhere, as on sheet 390, tables and lists offer data on various minority groups, including Jews, purely on the basis of ethnicity, rather than on citizenship or other qualifiers. Elsewhere, documents list various restrictions and ordinances affecting foreigners in Romania – for example, sheet 461 contains an order prohibiting any foreign Jews from visiting spa or resort towns as well as rural areas. Several of the items in the final third of the file directly or obtusely mention deportations and repatriations of Jews, in some cases providing lists of names, as well as information on Jews permitted to remain at their own residence.
This item is a military recruitment register, organized in approximate alphabetical order, providing the following information for male residents of Rădăuți born in 1900: name, date and place of birth, some details on appearance, information on parents and in some cases on ethnicity, as well as the decision of the recruitment board.
This collection contains a variety of administrative documents and correspondence (budget, staffing, payroll), various documents created during day-to-day police operations, as well as an unusually high number of materials regarding the policing of borders, illegal aliens, and supervision of political groups, probably owing to the proximity of the territories occupied by Russia during the second World War. Of interest, too, is a military recruitment register, which provides a large amount of vital statistics information on military-age men in the region, including information about ethnicity and religion. For details on the items mentioned above, please click on any link below.
This collection consists of general correspondence and paperwork regarding daily business, payroll, and staffing matters, as well a number of reports and statistics on crimes in the jurisdiction. Since the collection covers the period from the early 1930s through the late 1940s, a number of materials pertain to matters such as surveillance of radical political groups, both on the left and right (including some Zionist groups), illegal border crossings, espionage, instructions for applying the terms of the armistice, purging of the staff after the war, and problems arising from repatriated and displaced groups during and after the war.
Although this collection contains two files of minutes from meetings of the Jewish community council of Rădăuți from the 1920s and 1930s, the bulk of the collection dates to the period after the liberation of the Transnistria camps and to the postwar period. As such, much of the collection consists of letters, inquiries, meeting minutes, documents, and other materials pertaining to the reestablishment and rebuilding of the community, as well as the provision of aid. Among the topics addressed by the materials in the collection are the repatriation of community members interned in Transnistria and provision of food, medical, and clothing assistance, sometimes in coordination with the American Jewish Joint Distribution Committee. The rebuilding or reestablishment of community institutions and buildings is also covered. In some cases, new institutions are founded, such as a trade school for children who lost their parents in Transnistria and a home for the aged. There are also a large number of requests for civil and vital records (stare civilă) and for amendments and corrections to these records. The records also document day-to-day operations and functions of the community, including religious and cultural affairs, including holiday services at the synagogue and a summer camp for children. There are also some lists of community members. Please note that at the time of this survey (2013), the collection was closed for microfilming and thus this description is based on an inventory and not consultation of the original documents.
This women's trade school was founded in the early 20th century to instruct girls in traditional “feminine” trades, above all in the floral, textile, and confectionary trades. The school was known from 1929-1936 as the Școala profesională de fete, thereafter as the Gimnaziul industrial de fete or the Liceul industrial de fete. The collection consists primarily of inventories of school supplies for the various handcrafts and trades taught at the school. Some student and administrative records are also present. Some of the students here were Jewish.
This register contains handwritten German entries in a printed book. Name, age, profession, and address of the deceased are listed, along with date, cause, and location of death, and date and location of burial. In most cases names of the deceased parents and their town of residence are also listed.
This register contains handwritten German entries in a printed book with field titles in German and Romanian (Cyrillic script). Date and location of wedding are listed, along with name, profession, age, and town of origin of the bride and groom. Witnesses and name of officiating rabbi are also listed.
This register contains handwritten German entries with titles printed in German as well. It lists names of child and parents, including in many cases mother's maiden name and name, residence, and profession of her parents, father's profession, address of residence, date of birth, and date of circumcision. Name, profession, and place of residence are also given for witnesses, mohel, and midwife. Amendments and comments, later ones occasionally in Romanian, are listed in the final column. The book is notably tailored for use by the Jewish community, including the aforementioned columns for date of circumcision and name of sandek and mohel.
This register contains handwritten German entries with titles printed in Latin. It lists names of child and parents, including in many cases mother's maiden name and name of her parents, father's profession, address of residence, date of birth, and date of circumcision. Amendments and comments, and often the name of the midwife, are added in the section labeled “Patrini” [godparents].
This register contains handwritten German entries with titles printed in Latin. It lists the names of child and parents, address of residence, date of birth, date of circumcision, and father's profession. Amendments and comments, some in Romanian are added in the section labeled “Patrini” [godparents].
This is a collection of records of birth, marriage, and death, usually in the form of register books kept by religious officials. The collection is arranged alphabetically by the name of the locality, and then if applicable subdivided into subparts by religious denomination. Depending on the time period and on the size of the congregation, birth, marriage, and death registers may consist of separate volumes or be contained in a single volume. Please note that this collection consists of register books for localities within the boundaries of Suceava county, established after the second World War. Suceava County (Județ) includes all of Southern Bukovina (i.e. the part of Austrian Bukovina now within Romania's boundaries), as well as some additional territories which were never part of the Austrian province of Bukovina. For details on the Jewish community record books contained within this collection, please see the links below.
This manuscript can be found within the collection of the Rădăuți Girls School Nr. 2. Though not specifically referring to the Jewish population it offers a fascinating reflection of the shifting realities in Rădăuți from the pre-World War I period until the end of the 1930s. Written more as a diary, it records events affecting the school including the breakout of World War I, epidemics, and Romania's unification. There are also pages with the signatures of pupils in each class. It appears to have been attended exclusively by Romanians and thus, if it really was part of school Nr. 2 (and was not miscatalogued), then it must have functioned in some way as a separate body as the other records from this school demonstrate a diverse student body. More likely, it was part of school Nr. 1 and was miscatalogued in the Nr. 2 collection
This collection contains record books for the third public elementary school for girls in Rădăuți. There are some gaps in the years and not all class registers exist, but nevertheless it is a fairly comprehensive collection. Prior to World War I it was attended virtually exclusively by German and Jewish girls. For example, the second grade in 1914 consisted of 94 girls, of whom 49 were Catholic, 44 were Jewish and 1 was Protestant. Of these 90 listed German as their mother tongue and 4 listed Polish. In the interwar years the classes are often broken into Romanian and German sections.
The collection contains hundreds of class registers spanning 75 years for one of the three public elementary schools for girls in Rădăuți. The collection is comprehensive with few gaps in years or class registers. It appears that the majority of the girls attending this school came from Jewish families and the others from German families. For example, one second grade class from 1918 consists of 54 pupils of whom 30 are Jewish, 19 Roman-Catholic, 2 Protestant, and 3 Greek-Catholic (Eastern-Catholic). Of these 51 claim German as their mother tongue and 3 Ruthenian (Ukrainian). The other second grade class for that year consists of 56 girls, all of whom speak German as their mother-tongue; the religious breakdown is 28 Jews, 24 Catholics, 3 Protestants, and 1 Eastern-Catholic.
This collection contains hundreds of class registers spanning a period of approximately 70 years for one of the three public elementary schools for girls in Rădăuți. The collection is quite comprehensive, there appear to be no gaps in years and few in terms of classes. Information contained in the registry books can include name and age of the pupil, father's name and occupation, address, religion, mother tongue, grades, absences, and other comments. Like Rădăuți, the school was diverse but particularly in its early years it was primarily attended by girls from German and Jewish families. After World War I the student population appears to become almost exclusively Romanian.
This collection contains comprehensive registers by class for one of the three public elementary schools for boys in Rădăuți. Though there are some missing registers, most years are complete with separate books for grades I-VI. Beginning in the 1930s, the grades are divided into German and Romanian classes. Prior to World War II, it appears that the school was primarily attended by German and Jewish families. For example, in 1918 one second grade class consisted of 49 pupils of whom 31 were Roman-Catholic, 14 were Jewish, 3 were Greek-Catholic (Eastern Catholic), and 1 was Protestant. Of these 45 claimed German as their mother tongue (all the Jews and 30 of the Roman-Catholics), 3 Ruthenian (Ukrainian), and 1 Hungarian.
This collection is for one of the three public elementrary schools for boys in Rădăuți. Reflecting the diversity of the town, the pupils come from a mixture of backgrounds, though the majority are German and Jewish. For example, in 1918 one third grade class consisted of 52 pupils of whom 32 were Jewish, 16 were Roman-Catholic, 1 was Greek-Catholic (Eastern-Catholic) and 3 were Protestant. Of these students 48 claimed German as their mother-tongue (all the Jews, 13 of the Roman-Catholics, and 3 Protestants), 2 Hungarian, and 1 each Ruthenian (Ukrainian) and Polish (picture). This collection contains only 7 record books for the years, 3 for the years 1918-1919 and 4 for the years 1919-1920.
Known as Städtisches Mädchen Lyzeum Radautz, this school was founded in 1905 and attended primarily by the daughters of the Jewish and German middle and upper class of Radautz. The collection contains class registers, instructor registors detailing the teachers background, records of student exams, statistical information regarding absences, and other school-related correspondence. The majority of the students enrolled in the 1905/6-1908/9 register book are Jewish. Archival material from after 1912 is stored at the Colegiul Tehnic Rădăuți.
This high school was opened in 1872 and was known as the K. u. K. Staatsgymnasium of Radautz. After World War I, when Radautz became part of Romania, it was renamed ”Eudoxiu Hurmuzachi.” In the Austrian period students of all ethnic and religious groups attended the school, often travelling from other towns in the region. The collection contains matrikulation books from 1876-1918 without interruption. From 1927-1938 there are gaps and no record books, but a few documents relating to teachers. The matrikulation books contain the name and age of the student, place of birth, residence, religion, father's name, residence, and occupation, classes taken grades, and sometimes additional comments regarding behavior or absences.