Search Results: 95 total

  • of 2
  • >

This folders contains hundreds of documents created by various border control and municipal authorities from towns near the Romanian-Soviet border (Bukovina). The documents all date from a few weeks, the end of March 1946 to mid April 1946. During this period (and before and after) thousands of repatriated Jews left northern Bukovina (U.S.S.R.) for southern Bukovina (Romania), often from there moving to other parts of the country. The documents include certificates of border crossing; petitions from families or acquaintances for individuals to live with them; paperwork for the transfer of individuals or groups of people from one part of the country to another. Most of the documents include vital facts about the respective individual including birth date and place and family members. Virtually all of them mention that the individual was in Transnistria or the U.S.S.R.. A very few contain photographs or other forms of identification (birth certificate copies or other identity cards) and there are several pieces of private familial correspondence mixed in with the official documents. Please note that there are several more folders containing similar documents, ie folder number 13/1946.

This folders contains hundreds of documents created by various border control and municipal authorities from towns near the Romanian-Soviet border (Bukovina). The documents all date from a few weeks, the end of March 1946 to mid April 1946. During this period (and before and after) thousands of repatriated Jews left northern Bukovina (U.S.S.R.) for southern Bukovina (Romania), often from there moving to other parts of the country. The documents include certificates of border crossing; petitions from families or acquaintances for individuals to live with them; paperwork for the transfer of individuals or groups of people from one part of the country to another. Of interest is, for example, the documents regarding a group of more than 100 Jews all originally from Noua Sulita, which petitioned to be moved together to a town near Arad, in western Romania. Most of the documents include vital facts about the respective individual including birth date and place and family members. Virtually all of them mention that the individual was in Transnistria or the U.S.S.R.. A very few contain photographs or other forms of identification (birth certificate copies or other identity cards) and there are also a small number of official reports or memos on the situation. Please note that there are several more folders containing similar documents, ie folder nr. 14/1946.

This folder contains a collection of documents apparently put together by the Federation of Jewish communities. The documents testify to abuse of Jewish property or person in some way or record worrisome developments by the local police (creation of lists of men of males of working age). Included are documents from or about Radăuți, Suceava, Vama (Bukovina), and Făgăraș.

This folder contains a collection of documents apparently put together by the Federation of Jewish communities for submission to government authorities in order to illustrate the difficulties facing Jewish communities across the country. Included are two pages regarding Jewish property in Suceava which were seized by the various military and administrative authorities. The other documents generally refer to Jewish loss of citizenship rights and internment or forced labor of rabbis and other community leaders (not specific to Transylvania or Bukovina).

The Jewish Communities of Romania Collection (sometimes also described by the Romanian National Archives as the Documents Collection of the Jewish Communities of Romania) contains documents created and received by Jewish communities and organizations functioning in Romania from the 19th century to the first half of the 20th century.

The documents until World War II are composed of a variety of items reflecting community life, including statutes, correspondence, reports, and membership lists. Documents from the World War II period generally address the plight of Romanian Jews during this period. This material includes reports on persecutions and expropriations, correspondence and other documents related to deportees, and emigration paperwork. The post-World War II material generally deals with the repatriation of Jewish deportees to the Romanian-organized camps in Transnistria, the welfare of survivors, emigration, and the activities of the Federation of Jewish Communities in Romania and of the Jewish Democratic Committee (communist Jewish organization). For the complete inventory list of the collection, please see this link (in Romanian only). 

JBAT archivists surveyed folders containing material related specifically to Bukovina and Transylvania. For details on the contents of these folders, please see the list below and click on any link.

Please note JBAT archivists did not survey this material directly. The folder description provided by the CNSAS inventory reads: Documents recording the submission and receipt of documents between the district secction M.A.I. Of Gura Humorului and the Suceava district office; papers describing the situation with "elements" from the community for whom various materials are retained; plans for recruiting agents; records from the district department of Gura Humorului concerning legionnaire and nationalist Jewish problems; initiation of informative operational work; meeting minutes; meetings analyzing the activities of the Gura Humorului district department.

Please note JBAT archivists did not survey this material directly. The folder description provided by the CNSAS inventory reads: Informative memos, reports concerning persons from the county of Suceava with connections to foreign citizens or who want to emigrate (for the most part of German and Jewish ethnicity).

Please note JBAT archivists did not survey this material directly. The folder description provided by the CNSAS inventory reads: Chart of persons pardoned and arrested in 1952 (former legionnaires, members of the L.A.N.C.), lectures, briefings on activities of some suspected and shadowed persons, charts of farmers condemned for agitation, former prisoners who developed a positive attitude after their release, former prisoners whose property was confiscated, agents recruited from the Jews, prisoners in detention from 1955-1960.

Please note JBAT archivists did not survey this material directly. The folder description provided by the CNSAS inventory reads: P.C.R. briefings: informative bulletins, reports, memos submitted by the leadership of the P.M.R. (party of Romanian workers) regional committee of Suceava regarding the atmosphere among the population, the shadowing of certain people, interception of correspondence from the region and various economic infractions appearing in the region. The protest of Jews from the region.

The collection includes the paperwork and material collected by the Suceava county Securitate (Romanian Communist Secret Police) offices under communism. The material includes select folders from the pre-communist period; these folders were presumably in the possession of the police and seized by the Securitate at some point in time. At the time of the JBAT survey (2015), the inventory for this collection was accesible only at the physical location of the CNSAS and only in digital form on the computers of the CNSAS reading room. The inventory provided no indication as to the linear extent of the collection and gave no additional details as to its history, content, or the number of pages in individual folders. The collection is large, over 1,000 files, and as such there are many hundreds of folders which are obliquely titled and may contain reference to Jewish residents, for example folders titled as dealing with religious issues or the nationality of residents or folders regarding the monitoring of individuals with relatives in the United States, of tourists in the region or of Romanians with ties to foreigners. It was beyond the scope of the present survey to inspect the contents of all such folders. There are, however, a number of folders with titles specifically referencing the Jewish content. Several of these contain material related to specific Jewish communities; others regard surveillance carried out in Jewish communities or on persons hoping to emigrate. For details on these folders and others with material clearly related to the Jewish population, please click on the link(s) below.

This folder contains a variety of documents related to Transnistrian deportees. There is a text or manuscript concerning individuals repatriated in 1943. There are several charts of repatriates suspected of political subterfuge (communist links); charts of individuals deported from certain towns (Dorohiu, Burdujeni), charts of those deported due to infractions of forced labor requirements.

This file contains various papers concerning the distribution of free textbooks to needy children and orphans, the destruction by Russian soldiers of school archives and holdings of Solca, Pârtești de Jos, and Soloneț which had been evacuated to Topoloveni, and various other materials relating to the relocation and return of school documents during and after the war. Although the records offer no indication of Jewish students or school staff, some of the papers indicate the presence of Jewish and/or German merchants in Suceava after the war – a bookdealer Nathan Weiner, a wood dealer Isidor Schläffer, and a hardware business called Bessler & Haimovic.

Access to view this item was not granted to the surveying archivists by the staff of the Suceava County Archives. According to the title, the folder presumably contains information dealing with German and Jewish property seized by Suceava county schools upon the repatriation or deportation, respectively, of those two populations during World War II.

This folder contains letters sent by the National Ministry of Education of Romania regarding the restitution of property seized during the occupation of Transnistria and Bessarabia by the U.S.S.R. There are also responses of schools and school districts to the Ministry regarding these circulars, occasionally with declarations or forms listing any property seized from these territories.

This file is an alphabetical index by name of teacher and name of school. The index relates the document numbers of the various requests, inquiries, evaluations, penalties, and various other types to the name of the individual or of the school. For each letter in the index, individuals are listed, followed by schools filed according to the name of their locality. For the Suceava district (see the end of the “S” section), several documents pertain to actions relating to the Jewish schools of Suceava district as a group. There are also entries for several Jewish teachers.

These stubs of graduation certificates list student's name, date and location of birth, and date of graduation. A substantial number of the students are Jewish. In most cases a photograph of the student is attached. Some full graduation certificates with diploma are also present, and these include on the verso the student's grades on most major exams.

This matriculation register lists each student's attendance and grades on trimester and final exams, along with the student's name, date and location of birth, religion, nationality, and in some cases previous school attendance. Name and religion of parents, as well as the profession of the father, are also listed. A considerable number of Jewish students are attested in this register.

This collection contains the papers of the office of the school inspector of Suceava county. The material includes a variety of documents and correspondence regarding the development of curriculum, administration of district schools, and evaluation of teachers and individual schools. A significant amount of correspondence with regional and national authorities is also present. The collection offers some insight into the numbers of Jewish teachers and students in the district and records, unintentionally, various anti-Semitic activities taking place during World War II (seizure of Jewish property by school administrations , etc). For details on a select number of items surveyed containing material specifically related to the Jewish population, please click on any link below.

The collection consists of matriculation and attendance registers, graduation records, gradebooks, and some financial records. Jewish children were registered in the school. Registration records may include an array of vital data on a pupil including address, parental information, birthdate and place, and so forth. Some records also include photographs of pupils. For details on some of these records, please see the links below.

This collection contains matriculation, attendance, and financial records and registers, as well as a handful of other types of documents.

The school was founded as the Griechisch-orthodox kaiserlich-königliches Gymnasium by order of the Ministry of Education in Vienna in 1860. The language of instruction was German until 1882, at which point a Romanian section was established in parallel to the German-language sections. In 1919, the school was renamed Liceul de băeți “Ștefan cel Mare” ("Ștefan cel Mare Boys Lycee"). Throughout its history, the school maintained a reputation as one of the best in Bukovina and attracted students from the entire Bukovina region and beyond. The collection contains matriculation registers, administrative correspondence, administrative and faculty meeting minutes, and various papers pertaining to budget and finances. Matriculation registers from the period of the Habsburg regime are arranged by class, and then alphabetically by student's surname within each class. As can be seen from the entries for the students, the student population was quite mixed and included Germans, Jews, Romanians, Ruthenians, Armenians, and many of the other nationalities present in the Bukovina region at the time. For some classes there are multiple sections, including in some cases special “German” or “Romanian” sections. Each page contains an entry for a single student, and lists the students coursework and grades, as well as comments on the student's conduct and other observations. The entry also lists the student's religion, residence, nationality, and native language, as well as the name, residence, and profession of the student's father (sometimes of the mother as well), and if applicable the name of any guardians or of the address where the student resides and boards while attending the school. At the start of each class's entries are general statistics on the class's performance for that year, as well as a list of instructors, including instructors for religion sections (Roman Catholic, Orthodox, and Jewish).

The collection contains matriculation registers, attendance lists, gradebooks, and administrative papers for the school during the first half of the interwar period, as well as during the years following the second world war. Often the matriculation registers and gradebooks (cataloage de clasă) provide a fair amount of vital statistics information on the students and their families.

This register contains handwritten German entries with printed German titles. Some entries appear to be for residents of other localities, but the bulk of the entries is for Suceava residents. The register consists of an alphabetical index by last name of the birth, marriage, and death registers of the Suceava Jewish community; year, register page number and entry number are listed for each personal name entry.

This register contains handwritten German entries with printed German titles. Some entries appear to be for residents of other localities, but the bulk of the entries is for Suceava residents. The register consists of an alphabetical index by last name of the birth, marriage, and death registers of the Suceava Jewish community; year, register page number and entry number are listed for each personal name entry.

This register contains handwritten German entries with printed German titles. It includes entries for Ițcani (Itzcany) and other neighboring smaller localities. Name, age, profession, and address of the deceased are listed, along with date, cause, and location of death, and date and location of burial. In most cases names of the deceased parents and their town of residence are also listed.

This register contains handwritten German entries with printed German titles. It includes entries for Ițcani (Itzcany) and other neighboring smaller localities. Name, age, profession, and address of the deceased are listed, along with date, cause, and location of death, and date and location of burial. In most cases names of the deceased parents and their town of residence are also listed.

This register contains handwritten German entries with printed German titles. It includes entries for Ițcani (Itzcany) and other neighboring smaller localities. Name, age, profession, and address of the deceased are listed, along with date, cause, and location of death, and date and location of burial. In most cases names of the deceased parents and their town of residence are also listed.

This register contains handwritten German entries with printed German titles. It includes entries for Ițcani (Itzcany) and other neighboring smaller localities. Name, age, profession, and address of the deceased are listed, along with date, cause, and location of death, and date and location of burial. In most cases names of the deceased parents and their town of residence are also listed.

This register contains handwritten German entries with titles printed in Latin. It includes some entries for individuals from Ițcani (Itzcany) and other smaller localities in the region. Name, age, and address of the deceased are listed, along with the date of death, usually also with cause of death.

This register contains handwritten German entries with printed German titles. It includes entries for Ițcani (Itzkany) and a few other smaller localites in the area. Name, age, profession, and address of the bride and groom are given, along with the name and address of their parents and names of witnesses and the officiating rabbi. Amendments notes, and corrections, later ones in Romanian, accompany several entries.

This register contains handwritten German entries with printed German titles. It includes entries for Ițcani (Itzkany) and a few other smaller localites in the area. Name, age, profession, and address of the bride and groom are given, along with the name and address of their parents and names of witnesses and the officiating rabbi. Amendments notes, and corrections accompany several entries.

This register contains handwritten German entries with titles printed in Latin. It lists names and ages of husband and wife, often with names and residences of the their parents as well. Date and address of the wedding is recorded, along with the names of witnesses.

This register contains handwritten German entries with printed German titles. It includes entries for Ițcani (Itzcany), Burdujeni, and some other localities in the region. It lists names of child and parents, including in many cases mother's maiden name and name, residence, and profession of her parents, father's profession, address of residence, date of birth, and date of circumcision. Name, profession, and place of residence are also given for witnesses, mohel, and midwife. Amendments and comments, later ones occasionally in Romanian, are listed in the final column. The book is notably tailored for use by the Jewish community, including the aforementioned columns for date of circumcision and name of sandek and mohel. Some amendments and additions in Romanian from later decades also appear.

This register contains handwritten German entries with printed German titles. It includes entries for Ițcani (Itzcany), Burdujeni, and some other localities in the region. It lists names of child and parents, including in many cases mother's maiden name and name, residence, and profession of her parents, father's profession, address of residence, date of birth, and date of circumcision. Name, profession, and place of residence are also given for witnesses, mohel, and midwife. Amendments and comments, later ones occasionally in Romanian, are listed in the final column. The book is notably tailored for use by the Jewish community, including the aforementioned columns for date of circumcision and name of sandek and mohel. Some amendments and additions in Romanian from later decades also appear.

This register contains handwritten German entries with printed German titles. It includes entries for Ițcani (Itzcany), Burdujeni, and some other localities in the region. It lists names of child and parents, including in many cases mother's maiden name and name, residence, and profession of her parents, father's profession, address of residence, date of birth, and date of circumcision. Name, profession, and place of residence are also given for witnesses, mohel, and midwife. Amendments and comments, later ones occasionally in Romanian, are listed in the final column. The book is notably tailored for use by the Jewish community, including the aforementioned columns for date of circumcision and name of sandek and mohel. Some amendments and additions in Romanian from later decades also appear.

This register contains handwritten German entries with printed German titles. It includes entries for Ițcani (Itzcany), Burdujeni, and some other localities in the region. It lists names of child and parents, including in many cases mother's maiden name and name, residence, and profession of her parents, father's profession, address of residence, date of birth, and date of circumcision. Name, profession, and place of residence are also given for witnesses, mohel, and midwife. Amendments and comments, later ones occasionally in Romanian, are listed in the final column. The book is notably tailored for use by the Jewish community, including the aforementioned columns for date of circumcision and name of sandek and mohel. Some amendments and additions in Romanian from later decades also appear.

This register contains handwritten German entries with printed German titles. It includes entries for Ițcani (Itzcany), Burdujeni, and some other localities in the region. It lists names of child and parents, including in many cases mother's maiden name and name, residence, and profession of her parents, father's profession, address of residence, date of birth, and date of circumcision. Name, profession, and place of residence are also given for witnesses, mohel, and midwife. Amendments and comments, later ones occasionally in Romanian, are listed in the final column. The book is notably tailored for use by the Jewish community, including the aforementioned columns for date of circumcision and name of sandek and mohel. Some amendments and additions in Romanian from later decades also appear.

This register contains handwritten German entries with titles printed in Latin, with corrections, updates, and errata from later years in German and Romanian. It lists name of child and parents, usually with mother's maiden name, parents' address, date of birth, date of circumcision or naming, sex of child, and names of witnesses.

This is a collection of records of birth, marriage, and death, usually in the form of register books kept by religious officials. The collection is arranged alphabetically by the name of the locality, and then if applicable subdivided into subparts by religious denomination. Depending on the time period and on the size of the congregation, birth, marriage, and death registers may consist of separate volumes or be contained in a single volume. Please note that this collection consists of register books for localities within the boundaries of Suceava county, established after the second World War. Suceava County (Județ) includes all of Southern Bukovina (i.e. the part of Austrian Bukovina now within Romania's boundaries), as well as some additional territories which were never part of the Austrian province of Bukovina. For details on the Jewish community record books contained within this collection, please see the links below.

This register appears to contain the names of wanted or suspect individuals across the country. It is arranged alphabetically. Information contained includes name, town of origin, address (sometimes), features or characteristics, reason for being wanted, comments. The bulk of the names listed are not from Bukovina. There is a noticeable number of Jewish names.

This file contains correspondence and reports regarding individuals suspected of criminal activity. With most Jews in the region deported to Transnistria by this time, most of the individuals sought are Romanian or some other nationality (spies of foreign countries). Now and then photos of the individuals are included.

This file titled confidential contains a variety of correspondence related to extremist movements and members of these movements of all kinds. Included are documents regarding Iron Guard members, Nazis, communists, or citizens of any country which was currently at war (France, England, Germany). Of special interest may be a list of communists in Cernăuți (apparently all Jews) including the address and profession of the individual and photographs of equipment used to sabatoge trains (homemade bombs, etc).

Of interest in this file is the original list of local militia members, which includes many Jewish names. At some point in time, alongside the Jewish names are written Romanian names instead, presumably the Jews were removed from the local militia and replaced with Romanians.

These charts were possibly drawn up in order to determine whether individuals were suited for army recruitment. They appear to contain only males. Along with the name, the following information is (sometimes) provided: physical description, birth place and date, parents' names, height and waist measurements, occupation and that of his parents, educational background, whether or not the individual was drafted, other comments. Ethnicity or religion is not included on the chart but there are many Jewish names among those listed.

This collection contains records created by the gendarmes of Suceava during the late interwar period and World War II. The collection contains various files on terrorist activities, clandestine religious meetings and so forth, though few of these files include any information relating to the Jewish population. There is one folder containing a list of suspected or wanted individuals, apparently country-wide, including numerous Jewish names. For details on these items, please see below.

This collection contains records created by the police department of Suceava during the interwar period and World War II. The collection is fairly large with 270 folders though most of these folders deal with Romanian individuals. Of interest to those researching regional Jewish history may be charts of army constripts, with various vital data included, as well as folders containing material on local extremist political groups (fascists, communists, and so forth), militia members (including many Jews), or individuals suspected of criminal activity. For details on these items, please see below.

The file contains a variety of documents relating primarily to youth of military age in Ițcani. There are requests to the different religious authorities for information regarding youths born in the 1920s and the responses from the religious archival offices. In the case of the Jewish community, the responses come from the Suceava offices.

This collection contains documents maintained by the Ițcani town hall during the late interwar period and up until the 1950s. Of interest to those researching regional Jewish history may be a file with documents related to men of military age born in Ițcani, with responses from the various religious offices. For details on this item, please see the JBAT entry for this collection, subfield "contains" and click on any title.

This file contains correspondence and orders regarding the loss of citizenship applied to various residents of interwar Romania. Sometimes citizenship was revoked because the individual had adopted the citizenship of another country, sometimes citizenship was revoked on political grounds. For example, in 1941, Romanian citizenship was revoked from all peoples in northern Bukovina and Bessarabia except for those of ”Romanian blood.” Of particular interest is a chart of individuals who chose to return to northern Bukovina and Bessarabia after June 1940 (when the Soviets took power there). The chart contains almost 200 names, most of whom are Jewish, and lists their date of birth, ethnicity, place to which they intend to return, and identity card numbers. All of the individuals ere from Cernăuți (Czernowitz) or other towns and villages within northern Bukovina. Though most are Jewish, there are also substantial Ukrainians and some Poles, Russians, and Romanians.

The German school of Suceava was founded in 1784. The earliest archival records for the school date from 1883 when, on the occasion of the school's 100th anniversary, a ”school chronicle” book was started which gave the history of the school and recorded events affecting the school as they occurred (this Schul-Chronik is listed in our catalog as a separate item). The next items in the collection are individual class registers from 1894. Beginning with 1900 there are class registers for every year, though there are some gaps in the grades. By the turn of the 20th century, the school had a significant Jewish student body, in general it was attended primarily by German and Jewish boys. So, for example, in 1915 one first grade class had 61 students, of whom 26 were Jewish, 23 were Roman-Catholic, 7 were Greek-Catholic (Eastern Catholic), 4 were Protestant and 1 was Romanian-Orthodox. Of these 53 claimed German as their mother tongue (all the Jewish, Protestant, and most of the Catholic students plus, unusually, the one Romanian Orthodox pupil), 5 Ruthenian (Ukrainian), and 3 Polish. The other first grade class also had 61 students, of whom 27 were Catholic, 26 were Jewish, 5 were Eastern Catholic, and 3 were Protestant. Of these 56 claimed German as their mother tongue, 1 Ruthenian, and 4 Polish. The school was closed in the 1920s as a result of the Romanization measures introduced by the Romanian government.

  • of 2
  • >

We welcome your input about our site.
Help us out by taking a quick, 7-question survey.