This register contains handwritten German entries with printed German titles. It includes entries for Ițcani (Itzcany) and other neighboring smaller localities. Name, age, profession, and address of the deceased are listed, along with date, cause, and location of death, and date and location of burial. In most cases names of the deceased parents and their town of residence are also listed.
This register contains handwritten German entries with printed German titles. It includes entries for Ițcani (Itzcany) and other neighboring smaller localities. Name, age, profession, and address of the deceased are listed, along with date, cause, and location of death, and date and location of burial. In most cases names of the deceased parents and their town of residence are also listed.
This register contains handwritten German entries with printed German titles. It includes entries for Ițcani (Itzcany) and other neighboring smaller localities. Name, age, profession, and address of the deceased are listed, along with date, cause, and location of death, and date and location of burial. In most cases names of the deceased parents and their town of residence are also listed.
This register contains handwritten German entries with printed German titles. It includes entries for Ițcani (Itzcany) and other neighboring smaller localities. Name, age, profession, and address of the deceased are listed, along with date, cause, and location of death, and date and location of burial. In most cases names of the deceased parents and their town of residence are also listed.
This register contains handwritten German entries with titles printed in Latin. It includes some entries for individuals from Ițcani (Itzcany) and other smaller localities in the region. Name, age, and address of the deceased are listed, along with the date of death, usually also with cause of death.
This register contains handwritten German entries with printed German titles. It includes entries for Ițcani (Itzkany) and a few other smaller localites in the area. Name, age, profession, and address of the bride and groom are given, along with the name and address of their parents and names of witnesses and the officiating rabbi. Amendments notes, and corrections, later ones in Romanian, accompany several entries.
This register contains handwritten German entries with printed German titles. It includes entries for Ițcani (Itzkany) and a few other smaller localites in the area. Name, age, profession, and address of the bride and groom are given, along with the name and address of their parents and names of witnesses and the officiating rabbi. Amendments notes, and corrections accompany several entries.
This register contains handwritten German entries with printed German titles. It includes entries for Ițcani (Itzcany), Burdujeni, and some other localities in the region. It lists names of child and parents, including in many cases mother's maiden name and name, residence, and profession of her parents, father's profession, address of residence, date of birth, and date of circumcision. Name, profession, and place of residence are also given for witnesses, mohel, and midwife. Amendments and comments, later ones occasionally in Romanian, are listed in the final column. The book is notably tailored for use by the Jewish community, including the aforementioned columns for date of circumcision and name of sandek and mohel. Some amendments and additions in Romanian from later decades also appear.
This register contains handwritten German entries with printed German titles. It includes entries for Ițcani (Itzcany), Burdujeni, and some other localities in the region. It lists names of child and parents, including in many cases mother's maiden name and name, residence, and profession of her parents, father's profession, address of residence, date of birth, and date of circumcision. Name, profession, and place of residence are also given for witnesses, mohel, and midwife. Amendments and comments, later ones occasionally in Romanian, are listed in the final column. The book is notably tailored for use by the Jewish community, including the aforementioned columns for date of circumcision and name of sandek and mohel. Some amendments and additions in Romanian from later decades also appear.
This register contains handwritten German entries with printed German titles. It includes entries for Ițcani (Itzcany), Burdujeni, and some other localities in the region. It lists names of child and parents, including in many cases mother's maiden name and name, residence, and profession of her parents, father's profession, address of residence, date of birth, and date of circumcision. Name, profession, and place of residence are also given for witnesses, mohel, and midwife. Amendments and comments, later ones occasionally in Romanian, are listed in the final column. The book is notably tailored for use by the Jewish community, including the aforementioned columns for date of circumcision and name of sandek and mohel. Some amendments and additions in Romanian from later decades also appear.
This register contains handwritten German entries with printed German titles. It includes entries for Ițcani (Itzcany), Burdujeni, and some other localities in the region. It lists names of child and parents, including in many cases mother's maiden name and name, residence, and profession of her parents, father's profession, address of residence, date of birth, and date of circumcision. Name, profession, and place of residence are also given for witnesses, mohel, and midwife. Amendments and comments, later ones occasionally in Romanian, are listed in the final column. The book is notably tailored for use by the Jewish community, including the aforementioned columns for date of circumcision and name of sandek and mohel. Some amendments and additions in Romanian from later decades also appear.
This register contains handwritten German entries with printed German titles. It includes entries for Ițcani (Itzcany), Burdujeni, and some other localities in the region. It lists names of child and parents, including in many cases mother's maiden name and name, residence, and profession of her parents, father's profession, address of residence, date of birth, and date of circumcision. Name, profession, and place of residence are also given for witnesses, mohel, and midwife. Amendments and comments, later ones occasionally in Romanian, are listed in the final column. The book is notably tailored for use by the Jewish community, including the aforementioned columns for date of circumcision and name of sandek and mohel. Some amendments and additions in Romanian from later decades also appear.
The file contains a variety of documents relating primarily to youth of military age in Ițcani. There are requests to the different religious authorities for information regarding youths born in the 1920s and the responses from the religious archival offices. In the case of the Jewish community, the responses come from the Suceava offices.
This collection contains documents maintained by the Ițcani town hall during the late interwar period and up until the 1950s. Of interest to those researching regional Jewish history may be a file with documents related to men of military age born in Ițcani, with responses from the various religious offices. For details on this item, please see the JBAT entry for this collection, subfield "contains" and click on any title.
The German-language elementary school in Ițcani was functioning prior to 1892 but there is no information about when exactly it was founded. It appears to have been only 1st and 2nd grade. In 1906 the school was closed and the students moved to schools in Suceava. This collection is small and constists of class catalogs for 1892, 1893, and 1895, as well as lesson plans for 1892 and 1894. The class catalogs record the typical information including student's name, birth place and date, religion, father's name and occupation and home address (sometimes), absences, and grades. The school was attended by German, Jewish, and Romanian girls and boys.