Search Results: 35 total

This folder contains a duplicate set of birth, marriage, and death entries for the year 1895 for the Jewish community of Alba Iulia and separate entries for the surrounding region. All information is in Hungarian. For the most part, the entries are comprehensively completed. For births, name; date; gender; parents; marital status of parents; parent residence; midwife name; circumcision or naming ceremony details and name of witnesses or godparents are provided. For marriages, name and birth information for the bride and groom; parent names and occupation; age; where announcement of engagement took place; place and date of the ceremony; and names of witnesses and officiant is recorded. For deaths, name and birth information of the deceased; occupation; age; date, place, and circumstances of death; place, date, and officiant of the burial ceremony; names of surviving relatives is recorded.

This folder contains a duplicate set of birth, marriage, and death entries for the year 1894 for the Jewish community of Alba Iulia and separate entries for the surrounding region. All information is in Hungarian. For the most part, the entries are comprehensively completed. For births, name; date; gender; parents; marital status of parents; parent residence; midwife name; circumcision or naming ceremony details and name of witnesses or godparents are provided. For marriages, name and birth information for the bride and groom; parent names and occupation; age; where announcement of engagement took place; place and date of the ceremony; and names of witnesses and officiant is recorded. For deaths, name and birth information of the deceased; occupation; age; date, place, and circumstances of death; place, date, and officiant of the burial ceremony; names of surviving relatives is recorded.

This folder contains several separate items in random order. The following description is given in chronological order, but items are not chronological in the folder. There is one set of sheets recording deaths in some of the villages around Alba Iulia from 1880-1885. There is one sheet declaring there were no deaths within the Jewish communities of Gáldtő, Koslárd, Krakkó, Sztimre and Vajasd for 1885 (in German). There is one sheet recording Jewish deaths in the village of Magyar Igen for 1885. These latter two documents contain the stamp or seal of the local Jewish record-keeper. Finally there are sets of sheets recording births, marriages, and deaths within the Jewish community of Alba Iulia for 1885. The printed charts are in German and Hungarian and completed in Hungarian. For the most part, the entries are comprehensively completed. For births, name; date; gender; parents; marital status of parents; parent residence; midwife name; circumcision or naming ceremony details and name of witnesses or godparents are provided. For marriages, name and birth information for the bride and groom; parent names and occupation; age; where announcement of engagement took place; place and date of the ceremony; and names of witnesses and officiant is recorded. For deaths, name and birth information of the deceased; occupation; age; date, place, and circumstances of death; place, date, and officiant of the burial ceremony; names of surviving relatives is recorded.

This folder contains a duplicate set of birth, marriage, and death entries for the year 1893 for the Jewish community of Alba Iulia. All information is in Hungarian. For the most part, the entries are comprehensively completed. For births, name; date; gender; parents; marital status of parents; parent residence; midwife name; circumcision or naming ceremony details and name of witnesses or godparents are provided. For marriages, name and birth information for the bride and groom; parent names and occupation; age; where announcement of engagement took place; place and date of the ceremony; and names of witnesses and officiant is recorded. For deaths, name and birth information of the deceased; occupation; age; date, place, and circumstances of death; place, date, and officiant of the burial ceremony; names of surviving relatives is recorded.

This folder contains a duplicate set of birth, marriage, and death entries for the year 1892 for the Jewish community of Alba Iulia and separate entries for the surrounding region. All information is in Hungarian. For the most part, the entries are comprehensively completed. For births, name; date; gender; parents; marital status of parents; parent residence; midwife name; circumcision or naming ceremony details and name of witnesses or godparents are provided. For marriages, name and birth information for the bride and groom; parent names and occupation; age; where announcement of engagement took place; place and date of the ceremony; and names of witnesses and officiant is recorded. For deaths, name and birth information of the deceased; occupation; age; date, place, and circumstances of death; place, date, and officiant of the burial ceremony; names of surviving relatives is recorded.

This folder contains a duplicate set of birth, marriage, and death entries for the year 1891 for the Jewish community of Alba Iulia and separate entries for the surrounding region. All information is in Hungarian. For the most part, the entries are comprehensively completed. For births, name; date; gender; parents; marital status of parents; parent residence; midwife name; circumcision or naming ceremony details and name of witnesses or godparents are provided. For marriages, name and birth information for the bride and groom; parent names and occupation; age; where announcement of engagement took place; place and date of the ceremony; and names of witnesses and officiant is recorded. For deaths, name and birth information of the deceased; occupation; age; date, place, and circumstances of death; place, date, and officiant of the burial ceremony; names of surviving relatives is recorded.

This folder contains a duplicate set of birth, marriage, and death entries for the year 1890 for the Jewish community of Alba Iulia and separate entries for the surrounding region. All information is in Hungarian. For the most part, the entries are comprehensively completed. For births, name; date; gender; parents; marital status of parents; parent residence; midwife name; circumcision or naming ceremony details and name of witnesses or godparents are provided. For marriages, name and birth information for the bride and groom; parent names and occupation; age; where announcement of engagement took place; place and date of the ceremony; and names of witnesses and officiant is recorded. For deaths, name and birth information of the deceased; occupation; age; date, place, and circumstances of death; place, date, and officiant of the burial ceremony; names of surviving relatives is recorded.

This folder contains a duplicate set of birth, marriage, and death entries for the year 1889 for the Jewish community of Alba Iulia. All information is in Hungarian. For the most part, the entries are comprehensively completed. For births, name; date; gender; parents; marital status of parents; parent residence; midwife name; circumcision or naming ceremony details and name of witnesses or godparents are provided. For marriages, name and birth information for the bride and groom; parent names and occupation; age; where announcement of engagement took place; place and date of the ceremony; and names of witnesses and officiant is recorded. For deaths, name and birth information of the deceased; occupation; age; date, place, and circumstances of death; place, date, and officiant of the burial ceremony; names of surviving relatives is recorded.

This folder contains a duplicate set of birth, marriage, and death entries for the year 1888 for the Jewish community of Alba Iulia and separate entries for the surrounding region. All information is in Hungarian. For the most part, the entries are comprehensively completed. For births, name; date; gender; parents; marital status of parents; parent residence; midwife name; circumcision or naming ceremony details and name of witnesses or godparents are provided. For marriages, name and birth information for the bride and groom; parent names and occupation; age; where announcement of engagement took place; place and date of the ceremony; and names of witnesses and officiant is recorded. For deaths, name and birth information of the deceased; occupation; age; date, place, and circumstances of death; place, date, and officiant of the burial ceremony; names of surviving relatives is recorded.

This folder contains a duplicate set of birth, marriage, and death entries for the year 1887 for the Jewish community of Alba Iulia. All information is in Hungarian. For the most part, the entries are comprehensively completed. For births, name; date; gender; parents; marital status of parents; parent residence; midwife name; circumcision or naming ceremony details and name of witnesses or godparents are provided. For marriages, name and birth information for the bride and groom; parent names and occupation; age; where announcement of engagement took place; place and date of the ceremony; and names of witnesses and officiant is recorded. For deaths, name and birth information of the deceased; occupation; age; date, place, and circumstances of death; place, date, and officiant of the burial ceremony; names of surviving relatives is recorded.

This folder contains several separate items in random order. The following description is given in chronological order, but items are not chronological in the folder. There are several handwritten sheets recording, in German, births, marriages, and deaths in the Jewish community of Alba Iulia in 1875. There are also two loose, handwritten leaves of paper stating there was one marriage and no deaths in 1885 in Alvincz. Then, there are printed logs of births, marriages, and deaths in 1886 with handwritten entries. For each event (birth, marriage or death), there are two set of logs, one for the town of Alba Iulia, one for the region around Alba Iulia. These are in Hungarian. Due to the range of recording methods, the biographical information in the forms is inconsistent. In general though, birth dates and place, parent information, and details of the respective event are recorded.

This item records deaths in the Jewish community of Alba Iulia. The book is in Hungarian. The entries are completed inconsistently: name and birth information of the deceased; occupation; age; surviving relatives; date, place, and circumstances of death; place, date, and officiant of the burial ceremony should be recorded but the data actually recorded depends on the scribe at the time.

This item records deaths in the area surrounding Alba Iulia; please note it is catalogued as being from Alba Iulia. The register was, probably, maintained in Alba Iulia. This may also explain why it seems somewhat haphazardly kept, note that many of the villages represented have their own records books (see other entries for the Jewish civil records in the county of Alba Iulia). The book is in Hungarian. The entries are completed inconsistently: name and birth information of the deceased; occupation; age; surviving relatives; date, place, and circumstances of death; place, date, and officiant of the burial ceremony should be recorded but rarely are all fields completed. Please note that for all intents and purposes the register ends in 1902, after this there is one entry for 1931.

This item records deaths in the Alba Iulia Jewish community from 1850-1886. The book is primarily in German (headings and entries), with Hungarian used more frequently beginning in the 1880s. The entries are not completed comprehensively, in general only the name; date of death; age; and gender are provided. Beginning around 1877 entries start to include names of surviving relatives; place and cause of death; and place and date of burial.

This item records marriages in Alba Iulia from 1886-1938. The book is in Hungarian. The entries are generally not completed comprehensively, various information particularly pertaining to the parents of the bride and groom is often missing. Name and birth information for the bride and groom; parent names and occupation; age; where announcement of engagement took place; place and date of the ceremony; and names of witnesses and officiant are supposed to have been recorded.

This item records marriages in the area surrounding Alba Iulia; please note it is catalogued as being from Alba Iulia. The register was, probably, maintained in Alba Iulia. This may also explain why it seems somewhat haphazardly kept, note that many of the villages represented have their own records books (see other entries for the Jewish civil records in the county of Alba Iulia). The book is in Hungarian. The entries are completed fairly well, with name and birth information for the bride and groom; parent names and occupation; age; where announcement of engagement took place; place and date of the ceremony; and names of witnesses and officiant recorded.

This register recorded marriages in the Jewish community of Alba Iulia. The book is German. The entries are generally not comprehensively completed and only include name of bride and groom; age; place of residence; place and date of marriage and officiant. Information on parents; occupation; and other customarily recorded data is generally left blank.

This register recorded births in the Jewish community of Alba Iulia. The book is primarily in Hungarian with some Hebrew dates and names provided. Entries after World War I are sometimes in Romanian. Name; date; gender; parents; marital status of parents; parent residence; midwife name; circumcision or naming ceremony details and name of witnesses or godparents are provided. The birth of Hungarian-language author Bernat Klärmann (Benő Karácsonyi) is recorded in this book on sheet 14.

Please note this item is catalogued as births of the community in Alba Iulia, but in fact almost none of the births took place in Alba Iulia, rather in the villages and small towns surrounding the city. The register was, perhaps, maintained in Alba Iulia, and was supposed to record births in the district. This may also explain why it seems somewhat haphazardly kept. Note that there are many gaps in the entries, they are not consistent from 1886-1933; in particular after the turn of the century entries are far less frequent. The book is primarily in Hungarian with some Hebrew dates and names provided. Entries after World War I are sometimes in Romanian. Name; date; gender; parents; marital status of parents; parent residence; midwife name; circumcision or naming ceremony details and name of witnesses or godparents are provided.

The origins of this register are not entirely clear. It appears to be a compilation of multiple register books, both from Alba Iulia and the surrounding area. The title page states that it is a copy of the registers of births in Alba Iulia and the surrounding area from 1850 to 1895; this statement is in Romanian and is signed and dated 1941. The following entries, however, made in German (with Hungarian in the "remarks" column, generally regarding marriage, name change or death), do not appear to date from 1941, rather earlier, possibly at the time of the event. The initial entries are chronological and generally not comprehensive - they generally include only date of birth, name of child and parents and, in the case of boys, date of circumcision. Beginning in the mid/late 1870s, the entries become more comprehensive and include midwife names, date of name giving (for girls), and names of witnesses. The vast majority of these births take place in Alba Iulia, though there are isolated cases of births in many of the surrounding villages and towns. This section concludes with an official signature by the rabbi in 1886. Following this (sheet 87) begins a "Nachtrag" section, birth entries made after the fact. It appears this is now a record of birth information for all community members who were not in the previous section. Many of these births did not take place in Alba Iulia, they are no longer chronological and sometimes by family. The earliest birth noted in 1836. Following this, chronological births begin again, for the year 1886. Note that the first page has a Hungarian overlay of the titles (which are printed in German) but it has been affixed to the wrong page (presumably by archivists at a later point in time) and the column headings do not correspond with the contents. The births now proceed chronologically; of interest is that the scribes added columns recording the birthplace of the mother and father and as such one can get an impression of regional movement trends. Many of the fathers came from other established communities such as Targu Mures, Lviv, Ploiesti, Arad, Bistrita, Aiud, Fagaras, Cluj and so forth. Next, comes once more entries for births taking place much earlier, the earliest being 1841. After several pages of this, another new section begins, this time arranged by village. The entries are in a mixture of German and Hungarian. Apparently in 1885, the Jewish residents of each village were recorded here by family. Villages included are (in order of entry): Vințul de Jos (Alvinc) with Borberek; Nagy Igen with some neighboring villages; Galtin, Coslarin, Cricau, Stimbru, Oiesda (Galto, Koslard, Krakko, Szt Imre, Vajasd) (this section has births recorded from 1804 on and includes births in Alba Iulia and other towns, probably individuals were members of the respective village at the time of recording); Oarda de Jos (includes notes on marriages and deaths as well). Following this is yet another section - a handwritten copy of item XXX Matrikel Kis Enyed, also in the Alba Iulia national archives. This records families in villages in the Kis Enyed district. Please see the entry for that item for more details.

This item is a register of births within the Jewish community of Alba Iulia from 1850-1886. Please note that there is another birth register from Alba Iulia covering much of the same period. At least some births appear in both books; it is not clear why two books were maintained. The one described in this entry is larger and more official but entries frequently are missing data. The register, both the headings and entries, is mostly in German. Around the mid-1880s entries begin to occasionally appear in Hungarian but the scribe eventually returns to German (the final official statement is in German). Notes on an entry, regarding a name change or death are made in Hungarian. Sometimes the date of birth and/or name is also provided in Hebrew. Name; date; gender; parents; marital status of parents; parent residence; midwife name; circumcision or naming ceremony details and name of witnesses or godparents are provided.

This item is a register of births within the Jewish community of Alba Iulia from 1850-1877. In fact the first birth is from 30 December 1849. The register, both the headings and entries, is in German. Information is comprehensively completed for the most part, though some scribes were less meticulous and the mother's name is often missing. Name; date; gender; parents; marital status of parents; parent residence; midwife name; circumcision or naming ceremony details and name of witnesses or godparents are provided.

This collection comprises civil registers recording births, marriages, and deaths. Originally the registers were kept by each respective parish, church, synagogue, etc. In the 1950s they were collected by the National Archives and made into this overarching collection. The collection is organized by locality and then religion. In addition to birth, marriage, and death records, some of the Christian registers record conversions, baptisms, confirmations, pastor or priest names, and other notes on the development of the community. The Romanian preface to a similar collection in the Mureș county archives notes that in 1784 the Jewish communities were made to record their civil records under the supervision of the Catholic priests. It is unclear whether this may indicate that 18th century Jewish records could be found within Catholic record books. In any case, there are no extant Jewish registers dating prior to the 1820s in the district of Alba in this collection, though births taking place as early as the early 1800s were recorded after the fact in some registers. All Jewish registers held at the Alba archives are described in detail below; please click on a title for more information.

The collection contains two sets of registers. The first set is the student catalogue books recording biographical details and grades for the years 1913-1924 (with gaps, registers for the following years exist: 1913-1914; 1916-1917; 1920-1921; 1922-1923; 1923-1924). The second set is immatriculation registers for the following years: 1898-1899; 1899-1900; 1909-1910; 1909-1911 [sic]; 1911-1912. Such registration catalogues and immatriculation books generally contain biographical data such as birth place and date, parental information including father's occupation, previous schools attended, place of residency and so forth. Please note that JBAT archivists did not survey these registers directly. The languages listed are languages customarily found in such records during this time period and this region.

This collection is described in two inventories. The first, inventory 710, contains only seven items, all but one from the communist period. The contents relate primarily to employees of the finance administration. The second inventory, 920, contains many thousands of folders of records of payment and tax calculations for private and public organizations and individuals. The inventory is arranged alphabetically; private individuals (firm owners) and organizations (for example, schools) are listed all together. There are many Jewish names in the inventory and also a number of Jewish or Jewish-related organizations, including: Jewish Council of Romania (Centrala Evreilor din Romania) (Alba Iulia); Beit Izrael Synagogue Council (Comitetul Sinagogei "Beit Izrael") (Alba Iulia); administration of goods expropriated from the Jews (administrația bunurilor expropriate de la evrei) (Aiud); Jewish communities of Aiud, Alba Iulia, Ocna Mureș, Teiuș; Talmud Torah Jewish religious school (școala de religie evreiasca, Talmud Torah) (Alba Iulia). The contents of these folders, however, contain only brief records of salary payments and tax calculations. They may be of interest for researching the employees of the various communities but otherwise there is very little data contained in the forms. Perhaps of equal interest is that each form is stamped with the official stamp of the respective organization and these stamps, for the most part, are today lost. Please note that the collection is catalogued by the National Archives as spanning the years 1908-1950, but the earliest date found in the inventories was 1928 and the vast majority of the folders are from 1938-1950.

This folder contains a collection of documents apparently put together by the Federation of Jewish communities. All the documents testify to abuse of Jewish property or person in some way. Included is a testimony from Alba Iulia and a bill of sale (from a Jewish man to the Legionnaires) from Brașov.

The Jewish Communities of Romania Collection (sometimes also described by the Romanian National Archives as the Documents Collection of the Jewish Communities of Romania) contains documents created and received by Jewish communities and organizations functioning in Romania from the 19th century to the first half of the 20th century.

The documents until World War II are composed of a variety of items reflecting community life, including statutes, correspondence, reports, and membership lists. Documents from the World War II period generally address the plight of Romanian Jews during this period. This material includes reports on persecutions and expropriations, correspondence and other documents related to deportees, and emigration paperwork. The post-World War II material generally deals with the repatriation of Jewish deportees to the Romanian-organized camps in Transnistria, the welfare of survivors, emigration, and the activities of the Federation of Jewish Communities in Romania and of the Jewish Democratic Committee (communist Jewish organization). For the complete inventory list of the collection, please see this link (in Romanian only). 

JBAT archivists surveyed folders containing material related specifically to Bukovina and Transylvania. For details on the contents of these folders, please see the list below and click on any link.

Please note JBAT archivists did not survey this material directly. The folder description provided by the CNSAS inventory reads: folder dealing with the issue: organizations and extremist-terrorist groups or dissidents of the same who envision actions upon the territory of Romania - report on the opening of the file, chart with terrorist organizations of the following: Palestinians, Armenians, Kuds, Ethopians, Somalians, Sudanese, Libians, Iranians, Libanese, Jews, Congolese, West-Germans, Italians, French, Balkans, Iberians, Nordic [peoples], Asians, South-Americans, religious extremists.

The collection includes the paperwork and material collected by the Alba county Securitate (Romanian Communist Secret Police) offices under communism. The material includes select folders from the pre-communist period; these folders were presumably in the possession of the police and seized by the Securitate at some point in time. Unlike most county collections, there are very few folder titles which explicitly mention Jewish matters. There are many hundreds of folders which are obliquely titled or refer to a place (ie. Valea Lunga, etc) but give no indication as to the details of the contents. At the time of the JBAT survey (2015), the inventory for this collection was accessible only at the physical location of the CNSAS and only in digital form on the computers of the CNSAS reading room. The inventory provided no indication as to the linear extent of the collection and gave no additional details as to its history or content. For details on folders titled as specifically containing material related to the Jewish population, please click on the link(s) below.

This folder contains the paperwork for numerous individuals from Alba Iulia applying for permission to exercise their respective profession and/or to be exempted from forced labor. The documents may include birth details, occupational details, various references and recommendations, and often a photo of the individual. There is also various paperwork in general regarding the position of the Jewish community of Alba Iulia and other supporting documents from companies who wished to retain their Jewish employees.

This folder contains various reports from communities and organizations around the country regarding their budgets in 1944. Included are several Transylvanian locations, including Timișoara, Lugoj, Alba Iulia, and others.

This folder contains charts of all Jewish men between the ages of 14-17 and 51-69 in the county of Alba. The charts include the name, residence, address, place and date of birth, names of parents, level of education, and occupation. The individuals are generally are residents of Alba Iulia, Aiud, and Ocna Mureș.

This folder contains charts of all Jewish women between the ages of 14-17 and 41-69 in the county of Alba. The charts include the name, residence, address, place and date of birth, names of parents, level of education, and occupation. The individuals are generally are residents of Alba Iulia, Aiud, and Ocna Mureș.

This folder contains budget details and reports for the communities and communal organizations of Alba Iulia and Ocna Mureșului.

This list contains the names of all staff members of the communities in Alba, as well as the names of the religious leaders. The number of community members is also noted. Towns are Alba Iulia, Ocna Mureșului, Teiuș, Sebeș, and Vințul de Jos.

We welcome your input about our site.
Help us out by taking a quick, 7-question survey.