This document is a Romanian translation of the original statutes from 1890. The translation is not dated, but it was definitely made after 1918 and probably before 1940. Please note this is a copy and not the original from 1890. The original statutes were presumably in Hungarian since they were submitted to and approved in Budapest. Also, similar statutes from the nearby Medias community are in Hungarian as well. The statutes include all such customary regulating of community life such as elections, member dues, community leadership, school administration, and so forth. Of particular interest is the outlining of power hierarchies in the nearby rural communities. Many nearby villages with "unofficial" communities are mentioned by name and required to report their civil records to the official community in Târnăveni. These include Cetatea de Baltă, Adămuș, Suplac, Coroisânmărtin, Bălăușeri, Deaj, Bachnea, Agrișteu, Cipău, Cucerdea româna, and Bun. The civil records for Târnăveni and the surrounding communities held in the Targu Mures national archives can be better understood on hand of this document.
The Jewish Communities of Romania Collection (sometimes also described by the Romanian National Archives as the Documents Collection of the Jewish Communities of Romania) contains documents created and received by Jewish communities and organizations functioning in Romania from the 19th century to the first half of the 20th century.
The documents until World War II are composed of a variety of items reflecting community life, including statutes, correspondence, reports, and membership lists. Documents from the World War II period generally address the plight of Romanian Jews during this period. This material includes reports on persecutions and expropriations, correspondence and other documents related to deportees, and emigration paperwork. The post-World War II material generally deals with the repatriation of Jewish deportees to the Romanian-organized camps in Transnistria, the welfare of survivors, emigration, and the activities of the Federation of Jewish Communities in Romania and of the Jewish Democratic Committee (communist Jewish organization). For the complete inventory list of the collection, please see this link (in Romanian only): http://www.arhivelenationale.ro/images/custom/image/Pdf-uri/DANIC_Fonduri%20si%20colectii/Feudale/Colectia%20comunitati%20evreiesti%201818-1959.pdf
JBAT archivists surveyed folders containing material related specifically to Bukovina and Transylvania. For details on the contents of these folders, please see the list below and click on any link.
Please note JBAT archivists did not survey this material directly. The folder description provided by the CNSAS inventory reads: File on the problem of Israeli spionage in the district of Târnăveni. Decisions regarding the opening and closing [of the file?].
Please note JBAT archivists did not survey this material directly. The folder description provided by the CNSAS inventory reads: File on the problem of the Zionist movement in the Magyar Autonomous Region. Reports, personal identity documents, the history of international Zionism, the history of some local Zionist organizations, statutes of Zionist organizations in Transylvania, operational documents, records concerning Jews repatriated from the U.S.S.R. in the county of Mureș, informative summaries.
Please note JBAT archivists did not survey this material directly. The folder description provided by the CNSAS inventory reads: Minutes of the meetings of the governing board of the Jewish community of Târnăveni; the budget of the same for 1945.
Please note JBAT archivists did not survey this material directly. The folder description provided by the CNSAS inventory reads (please note no specific towns are mentioned in this description): Telegrams and ordinances regarding the evacuation of citizens of Jewish ethnicity and the punishment of those who rob or kill them; the context of the events taking place at Iași; documents regarding the Romanianization of some firms in the county of Târnava Mică.
Please note JBAT archivists did not survey this material directly. The folder description provided by the CNSAS inventory reads: File on problems regarding the Protestant (German Lutherans, Hungarian Lutherans, Reform, Unitarians) and Jewish religious communities. The history of the Jewish religious community and of the Jewish problems, of the Reform community in the district and in all of Transylvania. Personal identity documents, character descriptions, autobiographies. Documents on the parochial committees of the Reform community and of dissidents/trouble-makers within the German Lutherans.
The collection includes the paperwork and material collected by the Mureș county Securitate (Romanian Communist Secret Police) offices under communism. The material includes select folders from the pre-communist period; these folders were presumably in the possession of the police and seized by the Securitate at some point in time. At the time of the JBAT survey (2015), the inventory for this collection was accessible only at the physical location of the CNSAS and only in digital form on the computers of the CNSAS reading room. The inventory provided no indication as to the linear extent of the collection and gave no additional details as to its history, content, or the number of pages in individual folders. The collection is large, over 1,000 files, and as such there are many hundreds of folders which are obliquely titled and may contain reference to Jewish residents. It was beyond the scope of the present survey to inspect the contents of all such folders. There are, however, a number of folders with titles specifically referencing the Jewish content. Several of these contain material from World War II and others contain histories of the local Jewish communities. For details on folders mentioned above and others with material clearly related to the Jewish population, please click on the link(s) below.
This item is a register containing forms from the census of young men from the graduating classes of 1926-1933 in and around Târnăveni. The forms vary from year to year but generally include name, parent names, birth date and place, current residence and sometimes also include religion, ethnicity, facial features, and other comments.