Search Results: 26 total

This collection is described in two inventories. The first, inventory 710, contains only seven items, all but one from the communist period. The contents relate primarily to employees of the finance administration. The second inventory, 920, contains many thousands of folders of records of payment and tax calculations for private and public organizations and individuals. The inventory is arranged alphabetically; private individuals (firm owners) and organizations (for example, schools) are listed all together. There are many Jewish names in the inventory and also a number of Jewish or Jewish-related organizations, including: Jewish Council of Romania (Centrala Evreilor din Romania) (Alba Iulia); Beit Izrael Synagogue Council (Comitetul Sinagogei "Beit Izrael") (Alba Iulia); administration of goods expropriated from the Jews (administrația bunurilor expropriate de la evrei) (Aiud); Jewish communities of Aiud, Alba Iulia, Ocna Mureș, Teiuș; Talmud Torah Jewish religious school (școala de religie evreiasca, Talmud Torah) (Alba Iulia). The contents of these folders, however, contain only brief records of salary payments and tax calculations. They may be of interest for researching the employees of the various communities but otherwise there is very little data contained in the forms. Perhaps of equal interest is that each form is stamped with the official stamp of the respective organization and these stamps, for the most part, are today lost. Please note that the collection is catalogued by the National Archives as spanning the years 1908-1950, but the earliest date found in the inventories was 1928 and the vast majority of the folders are from 1938-1950.

The collection includes the paperwork and material collected by the Timiș county Securitate (Romanian Communist Secret Police) offices under communism. The material includes select folders from the pre-communist period; these folders were presumably in the possession of the police and seized by the Securitate at some point in time. At the time of the JBAT survey (2015), the inventory for this collection was accessible only at the physical location of the CNSAS and only in digital form on the computers of the CNSAS reading room. The inventory provided no indication as to the linear extent of the collection and gave no additional details as to its history, content, or the number of pages in individual folders. The collection is large, over 1,000 files, and as such there are many hundreds of folders which are obliquely titled and may contain reference to Jewish residents, for example folders titled as dealing with religious issues or the nationality of residents or folders regarding the monitoring of individuals with relatives in foreign countries, of tourists in the region or of Romanians with ties to foreigners. Other folders contain information on former estate holders or industrialists It was beyond the scope of the present survey to inspect the contents of all such folders. There are, however, a number of folders with titles specifically referencing the Jewish content. Most of these contain material reporting on the activities of the Jewish community and individuals therein. For details on these folders and others with material clearly related to the Jewish population, please click on the link(s) below.

This folder contains two charts. One is from the Sighișoara Jewish community and contains the names of individuals with permits exempting them from forced labor. The chart includes the names, company for which they work and position, number of family members, salary, and other comments. The second chart is from the Mediaș Jewish community and is a list of individuals with professional licenses/permits. It is not clear whether this term was meant to be synonymous with permits exempting them from forced labor. The information recorded is the same as the chart from Sighișoara: name, company, position, salary, family members, other comments, but the list is over three times as long (135 from Mediaș, 40 from Sighișoara), though the Jewish population of Mediaș was larger than Sighișoara.

This file contains bids on market stalls, along with related correspondence and documents offering evidence of Jewish participation in the market at this time. Bids offer the name of the vendor, address, and the nature of the business they plan to operate at the market stall.

This file contains various announcements, requests, and correspondence, the bulk of which pertains to rentals and auctions of market stalls. Many Jewish names appear, and notably many of the market stalls being auctioned off appear to have been owned by Jews.

This file contains various civic ordinances, documents and correspondence, many of which pertain to the manufacture and distribution of flour and the issuance of certificates pertaining to Romanian citizenship. The latter category includes both requests for proof of Romanian citizenship and renunciations of citizenship, especially in cases of emigration. Many of those making these requests are Jewish. Finally, of especial note is a group of documents scattered throughout the folder, but especially in the final 20 pages, which relate to requests made by Jewish businessmen and tradesmen for reductions or exemptions from various taxes and fees since they are no longer permitted to work. Although it does not specifically mention Jews, a request from the Chamber of Commerce and Industry in Bucharest, signed by a Legionary Commander, encourages the increase of “ethnic Romanian element” in certain branches, either through the “creation of new enterprises” or through the “replacement of minorities” (sheet 155). Elsewhere, sheet 39 refers to Jewish property sold to non-Jews during the period before the state seizure of Jewish property. Several documents, such as sheet 73, refer to rental agreements for market stalls, wherein a Jewish tenant's stall is often rented to a new tenant after the expiration of the lease, which in almost all cases appears to be December 31, 1940.

This collection contains a wide variety of papers created by the Town Hall of Radăuți during the Austro-Hungarian period until the early community period. The material covers all areas of town administration from elections to property administration to overseeing of professional organizations and so forth. Material specifically related to the Jewish population includes information on cultural and professional organizations (many Jewish), files related to the deportation of Jews (euphemistically called "evacuation") and handling of the remaining property, bids for market stalls (many of which were made by Jews), various files on impoverished survivors of Transnistria requesting welfare or proof of citizenship. For details on these files, please click on any link below.

This file contains legal documents and maps pertaining to the seizure of the Sillex timber mill, including some of its buildings, rail facilities and machinery, for the building of a public electric grid. According to the documents, the owner S.I. Leibovici had abandoned the property and the firm upon emigration to Palestine.

This folder appears to be misleadingly titled. It contains a wide variety of civic records; of particular interest is a list of tradesmen, merchants, and industrialists including the name and address of their business (sheet 20), as well as a proposal for regulations for the slaughtering animals and the transport of meat products, which would take into account Jewish religious law (sheet 200).

This file contains information on artisans and handworkers of Gura Humorului. Item 12 is a register of the local artisans and handworkers, the majority of whom were Jewish. The register lists name, various data on previous military and civil service, date and place of birth, name of parents, address, degree or professional credentials, nature of work, location of workshop, date of founding of workshop, and ethnicity.

This file contains tables, correspondence, and documents regarding tradesmen and public buildings in Gura Humorului. A substantial number of the tradesmen bear traditionally Jewish names.

This collection contains a variety of administrative documents and correspondence (budget, staffing, payroll), various documents created during day-to-day police operations, as well as an unusually high number of materials regarding the policing of borders, illegal aliens, and supervision of political groups, probably owing to the proximity of the territories occupied by Russia during the second World War. Of interest, too, is a military recruitment register, which provides a large amount of vital statistics information on military-age men in the region, including information about ethnicity and religion. For details on the items mentioned above, please click on any link below.

This collection contains papers and correspondence relating to the administration of the police (staffing, payroll, budget), as well as a number of materials regarding community events and surveillance of citizens. Of particular interest are lists of tradesmen present in the municipality, many of whom were Jewish, and requests by individuals and organizations for permits for social and cultural events, including many events hosted by Jewish cultural organizations. There is also a substantial amount of material regarding press censorship and surveillance of political groups, including Zionist groups. For details on the items mentioned above, please click on any link below.

The relevant portion of this collection are the indices and registers (1853-1861) of the Imperial County Office of Sibiu. Indices are arranged alphabetically by name of individual or organization, or in some cases by topic. Registers are arranged in approximate chronological order. As such, one typically can find relevant entries by searching for words like “Juden” or “Israeliten” (Jews), or by the names of individual members of the Jewish community. The indexes and registers further provide a short summary of the case or document, along with the case or document number. The registers typically provide a fuller summary and often provide the date of opening of the case, and the date of resolution, as well as a short description of the resolution. In some cases, the documents may be preserved, and may be requested by the document numbers recorded in the registers and indices, although not all documents are still extant. In addition to the indices and registers which comprise the bulk of the collection, there are also indices for circulars and various orders (1852-1856), a register of recruits (1861), and registers and indices for local offices: Sibiu (1853-1854), Orlat (1856-1860), Cisnădie (1853-1854), and Săliște (1851-1854).

This collection consists of ledgers and indices of regulatory measures enacted by the Sibiu Magistrate. The materials on this collection date largely to the 18th and early 19th century, thus covering a period before substantial Jewish settlement in the jurisdiction, although item number 4 did turn up evidence of an 1829 decision pertaining to Jews and pharmaceuticals. It is possible other relevant cases may be recorded in these registers as well; a thorough investigation of the contents was beyond the scope of the present survey. See page 689/80 of nr. crt. 4, containing a decree from 1829 September 10, stating that Jews are permitted neither to trade in pharmaceuticals nor to operate pharmacies, and that any pharmaceuticals discovered to have been “defiled” [verfault] by Jews are to be reported immediately to the authorities.

This is a rather small collection, more or less cataloged at an item level, consisting primarily of enrollment requests in the form of handwritten letters for business training schools and courses throughout the Sibiu district. It appears that there were several small schools and evening course offerings, even in some smaller localities and villages. There are also some administrative papers, such as lists of students and reports. At least one enrollment request, item 141 of 1910, testifies to the enrollment of a Jewish student in these schools and coursework. This item is a request by the factory owner Heim Schublach of Sibiu for the enrollment of his daughter Hermine Schublach, as well as for the enrollment of Ilona Kimpel of Turda, in a course. It does not specify which factory Schublach owned.

This collection consists of various account ledger books for different businesses and organizations in Sibiu's jurisdiction. There is no clear relationship between the ledgers, and often very little information about their creators or their context. Since many of the ledgers date to the late 18th and early 19th century, a period before substantial Jewish settlement in the region, archivists only selectively surveyed this collection. A single mention of a Jew was found in one ledger, although it is possible that additional ledgers in the collection could contain more information on local Jewish history. The aforementioned ledger (număr curent 35), ascribed to Johann Roth, consists of an alphabetical index of client names, and then the bulk of the book consists of accounts payable and receivable entries for these various individual and corporate clients. In a shorter section between the index and accounts sections, entitled “Month of October,” there is an entry for Israel Löwy in Alba Iulia (Carlsburg), in the matter of an inheritance – see page 27 (page seven in the book's original numbering).

Photo of representatives from Raffeisen bank and their Romanian economic partners from Bukovina at the agriculture exhibition in Vienna

At the time of this letter Suceava had recently become part of the Austrian Empire. The priest requests the money to be ”German” money.

This entry is a collection of several single documents which are catalogued by the Suceava Archives separately. The documents refer in some way to agreements between the local authorities and tîrgoveții – literally market people – granting the latter land for houses, cemeteries, house of prayer, or space for their market. It seems likely that tîrgoveții was often a euphemism for Jews, especially in the early-mid 1700s. Other ethnic groups which also typically worked in the trade sector are generally specified, Armenian, etc. As time passes it becomes more common to find references to Jews specifically. Of particular interest are the last two documents discussing a legal case between Christian merchants who wanted to evict the Jew, Aron (elder of the community) from his house and allow a Christian shopkeeper to move in. The last document is the response of Aron to these proceedings. These documents have been transcribed from the original Cyrillic and are available in modern Romanian (copies).

This item is a passport for David Hausvater to travel to Moldova. Signed in Hebrew script. Released by Suceava district authorities.

In this letter, Mathias of Straza claims that goods purchased from Moses Ber Mick are of poor quality and he is thus paying 30% less than promised.

This item is a 1938 calendar printed by agricultural equipment company Samuel Rosenberg. The calendar is similar to the one from 1934, but now does not include Jewish holidays, only Orthodox and Catholic (see "Calendar by Lazar Madfes", also in the Documents Collection).

This item is a calendar for the year 1934 issued by Lazar Madfes agricultural equipment company listing all holidays for Orthodox, Catholic, and Jewish religions.

The documents collection consists of various documents on a wide variety of topics that were donated to or collected by the National Archives Branch of Suceava. For information on individual items within this collection of potential interest to those researching regional Jewish history, please see the below.

The manuscript consists of self-selected excerpts from the Jahrbuch des Bukowiner Landes-Museums and focuses primarily on medieval and early modern history of the city of Suceava, emphasizing Romanian personalities. The last pages contains transcriptions of documents from the mid-1700s regulating the location of Jewish houses and buildings and their activities. Translated from the German by Ilia Țabrea. Originally published in ”Jahrbuch des Bukowiner Landes-Museums”.

We welcome your input about our site.
Help us out by taking a quick, 7-question survey.