Search Results: 11 total

This collection primarily contains documents from 1945-1950. The two items listed in the inventory from 1909, a cadastral book and accompanying property registration forms, are not accessible at the National Archives. According to the local archivists, this material was retained by the Valea Lungă town hall. It could be interesting for researchers due to the fact that Valea Lungă had a relatively large Jewish community with its own synagogue, which is presumably recorded in such cadastral documents. There is one document registering animals from 1928 and otherwise the rest of the material is from after World War II and generally consists of administrative paperwork. There is one folder from 1945 on expropriated property and goods in the course of the agrarian reform of 1945. It contains lists of the people from whom property including farming equipment, etc was expropriated and lists of people who received this property. It is not entirely clear but it seems that the property was expropriated from the Germans, by and large (this list does not include a note on ethnicity), and given to Romanians and Roma, as well as on occasion a "poor" Hungarian or Saxon. Though Valea Lunga once had a significant Jewish community and its own synagogue, the Jews were "evacuated" to nearby towns during World War II and as such, there appear to be no Jews involved in these transactions, though it is possible that the list of expropriated property also contains Jewish property owners (this is not clear since Saxon and Jewish names were often similar/the same and because the Jewish property may have already been expropriated before and during the war).

From 1889 to 1918 there are thirteen files entitled ”correspondence in German.” A survey of about half of these files indicates that they generally contain sale-and-purchase contracts between individuals and the town hall, communications from Austrian Imperial officials from Vienna or Czernowitz to local town officials in Câmpulung, plans for the construction of municipal utility facilities, beautification measures or petitions, and various documents or charts of residents violating certain rules or regulations (ie. Insufficient chimney operation). Given the significant Jewish population, Jews are generally represented in these files in all sorts of capacities: as municipal officials, as private businessmen, as shopkeepers, artisans, and the like. Some files contain only a few documents, some up to a hundred or more. The call number for the respective file is generally 1/YEAR but please consult the inventory for the Câmpulung town hall collection (Primăria orașului Câmpulung Moldovenesc) for the exact number.

This file contains a wide variety of correspondence, legal papers, charts, and tables related to communal matters in Câmpulung in 1921. Of particular interest are charts of registered voters and of women over the age of 21. The figures are broken down by nationality, marital status, level of education, and profession.

At the time of this letter Suceava had recently become part of the Austrian Empire. The priest requests the money to be ”German” money.

This entry is a collection of several single documents which are catalogued by the Suceava Archives separately. The documents refer in some way to agreements between the local authorities and tîrgoveții – literally market people – granting the latter land for houses, cemeteries, house of prayer, or space for their market. It seems likely that tîrgoveții was often a euphemism for Jews, especially in the early-mid 1700s. Other ethnic groups which also typically worked in the trade sector are generally specified, Armenian, etc. As time passes it becomes more common to find references to Jews specifically. Of particular interest are the last two documents discussing a legal case between Christian merchants who wanted to evict the Jew, Aron (elder of the community) from his house and allow a Christian shopkeeper to move in. The last document is the response of Aron to these proceedings. These documents have been transcribed from the original Cyrillic and are available in modern Romanian (copies).

This item includes two civil suits submitted by Leib Lepner to the Radautz Bezirksgericht (district court) regarding money owed him.

In this letter, attorney Ignatz Blumenfeld certifies that the monastery of Sucevița has repaid Mendel Rath the sum it owes him.

This item is an official suit statement submitted by Goldschmit to the court in Câmpulung regarding 12 Kronen that Aleksa Dari borrowed and did not pay back. Goldschmit and Dari are both of Ruși-Moldovița

This item is a passport for David Hausvater to travel to Moldova. Signed in Hebrew script. Released by Suceava district authorities.

The documents collection consists of various documents on a wide variety of topics that were donated to or collected by the National Archives Branch of Suceava. For information on individual items within this collection of potential interest to those researching regional Jewish history, please see the below.

We welcome your input about our site.
Help us out by taking a quick, 7-question survey.