Search Results: 39 total

  • of 4
  • >

Please note JBAT archivists did not survey this material directly. The folder description provided by the CNSAS inventory reads: File on the problem of the Zionist movement in the Magyar Autonomous Region. Reports, personal identity documents, the history of international Zionism, the history of some local Zionist organizations, statutes of Zionist organizations in Transylvania, operational documents, records concerning Jews repatriated from the U.S.S.R. in the county of Mureș, informative summaries.

Please note JBAT archivists did not survey this material directly. The folder description provided by the CNSAS inventory reads: Chart of those of Jewish ethnicity repatriated from Bessarabia and Bukovina (in the counties of Mureș and Cluj).

The collection includes the paperwork and material collected by the Mureș county Securitate (Romanian Communist Secret Police) offices under communism. The material includes select folders from the pre-communist period; these folders were presumably in the possession of the police and seized by the Securitate at some point in time. At the time of the JBAT survey (2015), the inventory for this collection was accessible only at the physical location of the CNSAS and only in digital form on the computers of the CNSAS reading room. The inventory provided no indication as to the linear extent of the collection and gave no additional details as to its history, content, or the number of pages in individual folders. The collection is large, over 1,000 files, and as such there are many hundreds of folders which are obliquely titled and may contain reference to Jewish residents. It was beyond the scope of the present survey to inspect the contents of all such folders. There are, however, a number of folders with titles specifically referencing the Jewish content. Several of these contain material from World War II and others contain histories of the local Jewish communities. For details on folders mentioned above and others with material clearly related to the Jewish population, please click on the link(s) below.

This register contains birth, marriages, and deaths from the town of Târgu Mureș for both the Orthodox and the Status Quo communities for the years 1885-1895. Information recorded is standard for these registers: details on parents, birthdates and places, occupation, death circumstances and date, and information regarding the officiants at circumcisions, weddings, and burials. From the entries in this book it is clear that the Status Quo community was the much larger and more powerful community in the city at this time period.

This register contains deaths for the Status Quo Jewish community in Târgu Mureș. Please note that until 2015, the book was miscatalogued as belonging to the Neologue community. The book is primarily recorded in Hungarian, though the names of the deceased are recorded in Hebrew and with the names of the individual's parents (in Hebrew). Information recorded is name, birth place, age, circumstances of death, date of death (including Hebrew date), place of burial, and surviving relatives.

This register contains marriages for the Status Quo Jewish community in Târgu Mureș and, partway through, a handful from villages in the surrounding countryside (1886-1889). Please note that until 2015, the book was miscatalogued as belonging to the Neologue community. The book is primarily recorded in Hungarian, though frequently the Hebrew names are also provided. Please also note that some marriages were recorded after the event, so that the first marriages recorded in fact date to 1869, not 1886 when the book was first opened. Information recorded is name and birth date and place for the bride and groom, parental information, place and date of the wedding and information regarding the witnesses and officiant. Many of the individuals in this book had their names Magyarized and this is also recorded in the "comments" column. The last entry in the book prior to the deportations is for April 1944. There is one wedding recorded after World War II, in 1947 Please note the book is catalogued as including dates only until 1946.

This register contains births for the Status Quo Jewish community in Târgu Mureș and, partway through, births from villages in the surrounding countryside (1886-1889). Please note that until 2015, the book was miscatalogued as belonging to the Neologue community. The book is primarily recorded in Hungarian, though frequently the Hebrew names of the infant and its parents are also provided (sometimes the parents of the parents are also provided, ie. Josef son of Zvi). Please also note that some births were recorded after the event, so that the first births recorded in fact date to 1870, not 1886 when the book was first opened. Information recorded is name, birth date, parental information including occupation and birthplace, name of the midwife and officiant who performed the circumcision or naming ceremony. Many of the individuals in this book had their names Magyarized and this is also recorded in the "comments" column. The last entry in the book is for February 1944, a few months before the deportations to Auschwitz took place.

This register contains records of births, marriages, and deaths for, presumably, the Status Quo Jewish community in Târgu Mureș. Please note that the book is currently (2015) miscatalogued as belonging to the Neologue community. The book is primarily recorded in Hungarian, with some Hebrew names and dates and occasionally some German. The information recorded for births, marriages, and deaths is typical for these books and includes birthdate and place, parent names and background, place of residence, occupation, bride and groom birthdates and place, officiant name for circumcisions, weddings, and funerals, death date and place, circumstances or cause of death, place of burial, and so forth. Please note that there are several register books with overlapping dates for the Târgu Mureș community; it is not clear why this is, though it may be related to the confusion in the wake of the schism.

This register contains records of births, marriages, and deaths for the Status Quo Jewish community in Târgu Mureș. Please note that the book is currently (2015) miscatalogued as belonging to the Neologue community. The book is primarily recorded in Hungarian, with some Hebrew names and dates and occasionally some German. The information recorded for births, marriages, and deaths is typical for these books and includes birthdate and place, parent names and background, place of residence, occupation, bride and groom birthdates and place, officiant name for circumcisions, weddings, and funerals, death date and place, circumstances or cause of death, place of burial, and so forth.

This register contains records of births, marriages, and deaths for the Jewish community in Târgu Mureș and, after the schism, the Status Quo Jewish community, which was the largest community in the town. Please note that the book is currently (2015) miscatalogued as belonging to the Neologue community. The titles and entries of the book are all in German except for the entries from the 1870s. The book begins with a chart of community members and their families, including the birth dates and names of the children. The oldest birthdate recorded is from 1830. Following these pages is another list of members entitled "conscription" (census) for Marosvásárhely for 1855. Fifty-one heads of families are listed, with their wives and children. Following these pages, the official birth register begins, with the first entry dating 1851. The information recorded for births, marriages, and deaths is typical for these books and includes birthdate and place, parent names and background, place of residence, occupation, bride and groom birthdates and place, officiant name for circumcisions, weddings, and funerals, death date and place, circumstances or cause of death, place of burial, and so forth. Though most of the births do take place in Târgu Mureș, it seems that many or even most of the weddings take place in the surrounding countryside. Perhaps the register served as a regional register.

  • of 4
  • >

We welcome your input about our site.
Help us out by taking a quick, 7-question survey.