Please note JBAT archivists did not survey this material directly. The folder description provided by the CNSAS inventory reads: Informative memo regarding Israeli tourists and their relationships to various Romanian citizens.
Please note JBAT archivists did not survey this material directly. The folder description provided by the CNSAS inventory reads: Investigations, memos and informative reports, personal identity documents, notifications regarding the activities of Romanian citizens with ties to foreign countries or who want to emigrate from the country (especially to Israel); report with proposals of compromise and isolation of Abramovici Luhar from Câmpulung Moldovenesc.
The collection includes the paperwork and material collected by the Suceava county Securitate (Romanian Communist Secret Police) offices under communism. The material includes select folders from the pre-communist period; these folders were presumably in the possession of the police and seized by the Securitate at some point in time. At the time of the JBAT survey (2015), the inventory for this collection was accesible only at the physical location of the CNSAS and only in digital form on the computers of the CNSAS reading room. The inventory provided no indication as to the linear extent of the collection and gave no additional details as to its history, content, or the number of pages in individual folders. The collection is large, over 1,000 files, and as such there are many hundreds of folders which are obliquely titled and may contain reference to Jewish residents, for example folders titled as dealing with religious issues or the nationality of residents or folders regarding the monitoring of individuals with relatives in the United States, of tourists in the region or of Romanians with ties to foreigners. It was beyond the scope of the present survey to inspect the contents of all such folders. There are, however, a number of folders with titles specifically referencing the Jewish content. Several of these contain material related to specific Jewish communities; others regard surveillance carried out in Jewish communities or on persons hoping to emigrate. For details on these folders and others with material clearly related to the Jewish population, please click on the link(s) below.
This collection consists of court dossiers pertaining to various civil cases, the vast majority involving inheritance, and a considerable amount relating to property cases, contracts, and the issuing or release of records and certificates. The property cases cover the broadest range of topics, ranging from cases concerning recognition or establishment of ownership, eviction, destruction or damage to the property, and the sale or surrender of property from one party to another. The contract cases typically involve the cancellation of or release from a contract, or various claims about breaches of contractual obligations. Owing to the considerable size of the Jewish population in the Câmpulung district, a substantial number of these cases involve Jewish individuals and companies or banks with Jewish owners. A number of the cases from the 1940s appear to relate to the seizing or redistribution of Jewish property around the time of the deportations. For example, in 1940 there is a notable spike in cases involving the striking of claims or of debts relating to properties, and in 1942 there are correspondence and documents relating to the redrawing of property books. 1943 features several property and financial cases involving the Centrul Național de Românizare București (National Center for Romanianization). Beginning in 1944 and 1945 there are a number of cases involving Jewish individuals seeking “recognition of ownership” of property. As the majority of these cases concern property, access is generally restricted. Special permission is required to view the majority of these cases.
The collection contains various administrative and financial papers and correspondence, as well as some registers of students and matriculation records, but the student body and staff, at least during the years covered by the collection (1939-1950), do not appear to have included any Jews. However, dosar 25/1941 concerns the acquisition by the school of property and furniture seized from Jewish owner(s).
This register contains handwritten German entries in a printed book. The register lists name of the deceased, date of death, date of burial, address of deceased, age, and cause of death.
This register contains handwritten German entries in a printed book. Name of child, date of birth, address of residence, name of parents, godparents, midwife, and mohel, as well as address of maternal grandparents are listed. Following the entries are amendments and corrections. A few corrections and additions in Romanian from later decades are also present.
This register contains handwritten German entries in a printed book. Name of child, date of birth, address of residence, name of parents, godparents, midwife, and mohel, as well as address of maternal grandparents are listed. Following the entries are amendments and corrections. A few corrections and additions in Romanian from later decades are also present.
This register contains handwritten German entries in a printed book. Name of child, date of birth, address of residence, name of parents, godparents, midwife, and mohel, as well as address of maternal grandparents are listed. Following the entries are amendments and corrections. A few corrections and additions in Romanian from later decades are also present.
This register contains handwritten German entries in a printed book. Name of child, date of birth, address of residence, name of parents, godparents, midwife, and mohel, as well as address of maternal grandparents are listed. Following the entries are amendments and corrections. A few corrections and additions in Romanian from later decades are also present.
This register contains handwritten German entries with printed Latin titles. Corrections, updates, and errata from later years are in Romanian. Content lists name of child and parents, including mother's maiden name, address, date of birth, date of circumcision, sex of child, name of midwife, and names of witnesses.
This is a collection of records of birth, marriage, and death, usually in the form of register books kept by religious officials. The collection is arranged alphabetically by the name of the locality, and then if applicable subdivided into subparts by religious denomination. Depending on the time period and on the size of the congregation, birth, marriage, and death registers may consist of separate volumes or be contained in a single volume. Please note that this collection consists of register books for localities within the boundaries of Suceava county, established after the second World War. Suceava County (Județ) includes all of Southern Bukovina (i.e. the part of Austrian Bukovina now within Romania's boundaries), as well as some additional territories which were never part of the Austrian province of Bukovina. For details on the Jewish community record books contained within this collection, please see the links below.
This unusual file contains documents pertaining to the murder by decapitation of an older (73 years old) Jewish woman by two men. The documents are statements made by the police and confessions of the perpetrators. The crime took place in Capu Câmpului (a village).
The file contains correspondence regarding foreigners, many of whom are former Romanian citizens who lost or renounced their citizenship during the course of the 1930s and World War II. There are also documents related to Transnistria including ones containing information on the return of people from Transnistria.
This collection contains records created by the gendarmes of Câmpulung Moldovenesc during the interwar period and World War II. The collection contains various files on spy and sabatoge activities and the movements or activities of foreigners, religious sects, political groups, and so forth, though few of these deal directly with the Jewish population. Folders with specifically Jewish content include one with information related to Transnistria survivors and a curious folder regarding the murder by decapitation of a local Jewish woman. For details on these items, please see below.
These charts do not contain addresses but they do contain a list of names, presumably head of family, and the number of people living with them. There are over 2,000 individuals listed. The file also contains a petition from Mendel Wassermann and Iossel Tartar requesting permission to construct an engine for their mill.
This file contains correspondence and reports regarding preparations and organization of the local militia in Câmpulung Moldovenesc, whose headquarters was at the Maier Kismann factory. There are multiple bulletins regarding preparations to be made but also lists of personnel, including their ethnic breakdown. At the beginning Jews are represented equally or even over-represented in the make-up of the militia leadership; the documents at the end of the file contain only Romanian names.
This file contains various witness statements and declarations from town halls or other civil register sources regarding individuals applying to receive Romanian citizenship. All of the individuals in the file are Jewish who lost their Romanian citizenship in the course of the anti-Semitic legislation of the late 1930s. In addition to witness statements and official confirmations of birth, etc, there are forms completed by the individuals applying which includes data regarding their birth, parents, and war-time location (Transnistria, work camps, etc). Names of applicants include Zoltan, Feuerwerger, Gluzer, Wieder.
Contrary to its description in the inventory of the Suceava archives, this file contains documents spanning the late 1930s to the early 1940s (not just 1941). Most of the correspondence is from federal authorities requesting information regarding possession of property in the town and county, especially church property. Few of the responses presumably dispatched by the Câmpulung authorities are included, though it is possible these may be found in archival repositories in Bucharest. Information requested included architectural plans and other cadastral data and is potentially of significant interest. There is one letter from the Chevra Gach synagogue association. The last pages of the file date from 1938 and contain various inspection reports made by the Câmpulung sanitation office in which they order individuals to repair, tear down, clean, or otherwise alter existing structures on private property. All of the individuals receiving such citations are Jewish residents.
This file contains a comprehensive list of all shopkeepers and artisans in Câmpulung Moldovenesc in 1917. The list contains 160 names, along with the respective individual's trade and tax levied. The file also contains several applications for reimbursement of losses or damages suffered on account of the war.
This file contains a variety of correspondence and contracts relating to property held by the municipality and leased to various small merchants or artisans. Reflecting the diversity of the town population at this period, the lessees include Germans, Jews, and Romanians. There are also some shop inventories from merchants who apparently fled to Câmpulung during World War I from other parts of Bukovina (referred to as refugees).
Of particular interest in this file are the charts at the end which contain the names and professions of all artisans in Câmpulung Moldovenesc. The information provided is name, place of residence, and craft.
This file contains charts and correspondence regarding property stolen from Jews that were deported (the euphemism ”evacuated” is used in Romanian). This property technically became state property and the state then sold it through auctions. Auction results are recorded including bidders and prices. There are charts of original Jewish owners and of Romanians who had taken custody of the items. The property in this file deals exclusively with animals, mostly cows and horses.
These files contain all construction permit applications for the respective year including the architectural plans and schemes required for securing a permit. The first several pages of the file list the contents, by applicant name, so one can even quickly discern what names are included in any respective file. To take 1928 as an example, many or perhaps most of the major building projects were proposed by Jewish residents, of interest is that within that number there was a noticeable number of female applicants. Most applications from this year are for houses or storage sheds, but there are also applications for shops or additions to houses.
This file contains names of council members invited to participate in meetings as well as the order of the day for those meetings. The town council had Jewish members and some of the matters addressed relate to Jewish residents.
This register was started in 1931 and ends in 1941. It contains 26 names (apparently all Jews) of Câmpulung residents who renounced their Romanian citizenship. In addition to the name, birth date and place are included as well as the new citizenship acquired and, sometimes, other remarks.
This files contains hundreds of petitions and related correspondence from a variety of cultural organizations in Câmpulung requesting authorization to host cultural events and gatherings. The events range from performances by guest opera singers, masked balls, all-night dances, hora parties, picnics, readings, and other gatherings. Numerous Jewish organizations are represented as well as organizations which had large numbers of Jewish members, such as the social democrat political party. Of particular interest are several documents related to the Yiddish and Zionist-oriented organization Ber Borochov Jewish Cultural League (Liga culturala evrească).
This file contains handwritten lists of individuals eligible to vote in parliamentary elections. Other than the individual's name and signature, no additional information is provided.
From 1889 to 1918 there are thirteen files entitled ”correspondence in German.” A survey of about half of these files indicates that they generally contain sale-and-purchase contracts between individuals and the town hall, communications from Austrian Imperial officials from Vienna or Czernowitz to local town officials in Câmpulung, plans for the construction of municipal utility facilities, beautification measures or petitions, and various documents or charts of residents violating certain rules or regulations (ie. Insufficient chimney operation). Given the significant Jewish population, Jews are generally represented in these files in all sorts of capacities: as municipal officials, as private businessmen, as shopkeepers, artisans, and the like. Some files contain only a few documents, some up to a hundred or more. The call number for the respective file is generally 1/YEAR but please consult the inventory for the Câmpulung town hall collection (Primăria orașului Câmpulung Moldovenesc) for the exact number.
This file contains a wide variety of correspondence, legal papers, charts, and tables related to communal matters in Câmpulung in 1921. Of particular interest are charts of registered voters and of women over the age of 21. The figures are broken down by nationality, marital status, level of education, and profession.
This register book contains a list of individuals who butchered animals from 1918-1931. The book includes the name of the butcher, kind of animal, and other comments (sometimes). The Jewish individuals, who repeat monthly, were presumably ritual butchers.
This large collection contains documents maintained by the Câmpulung Moldovenesc town hall from the late 19th century until into the 1950s. In light of the fact that the Jewish population made up a significant portion of the town, a large part of the material refers to or deals with the Jewish inhabitants in some way, though not always explicitly. Contents include folders for building or event permits, documents related to the artisans of the city, material related to property expropriated during World War II, lists of those eligible to vote, and many, many more. For details on these and other individual items containing documents of interest to those researching Jewish history in the region, please see the JBAT entry for this collection, subfield "contains" and click on any title (over 15 individual folder descriptions).
This file contains correspondence and orders regarding the loss of citizenship applied to various residents of interwar Romania. Sometimes citizenship was revoked because the individual had adopted the citizenship of another country, sometimes citizenship was revoked on political grounds. For example, in 1941, Romanian citizenship was revoked from all peoples in northern Bukovina and Bessarabia except for those of ”Romanian blood.” Of particular interest is a chart of individuals who chose to return to northern Bukovina and Bessarabia after June 1940 (when the Soviets took power there). The chart contains almost 200 names, most of whom are Jewish, and lists their date of birth, ethnicity, place to which they intend to return, and identity card numbers. All of the individuals ere from Cernăuți (Czernowitz) or other towns and villages within northern Bukovina. Though most are Jewish, there are also substantial Ukrainians and some Poles, Russians, and Romanians.
This file contains correspondence, orders, and other documentation regarding anti-Semitic measures taken towards the Jewish inhabitants of Câmpulung Moldovenesc, Gura Humorului, and Vatra Dornei. Included is correspondence regarding concentration camps within the towns, ”evacuation” of Jews (i.e. Deportation to Transnistria), orders regarding the possession of Jewish property, lists of Jewish residents who with permits to remain within the towns, orders regarding the wearing of the yellow star, and other similar dispatches.
This file contains correspondence, orders, and other documentation regarding anti-Semitic measures taken towards the Jewish inhabitants of Câmpulung Moldovenesc, Gura Humorului, and Vatra Dornei. Included is correspondence regarding concentration camps within the towns, ”evacuation” of Jews (i.e. deportation to Transnistria), orders regarding the possession of Jewish property, lists of Jewish residents with permits to remain within the towns, orders regarding the wearing of the yellow star, and other similar dispatches.
When the German army invaded Poland, people fled – Poles and Polish Jews. Some made their way south to Romania. These files contain documents regarding these refugees, including their names, possessions, and governmental orders regarding how they should be handled. At this stage, the Romanian government rarely distinguished between Polish refugees and Polish-Jewish refugees; later they would draw this distinguishment.
These files contain correspondence and reports on any sort of "suspect persons." Especially after the war began, this meant that many of the suspect people were Jews, many trying to escape territories occupied by the Germans or the Soviets. There may also be lists of people considered communists or of those whose Romanian citizenship was revoked after they received citizenship from elsewhere (Palestine, Canada, America).
This file contains correspondences and lists of minority artistic groups, mostly theater, that were approved to perform, and regarding those who were not. At the end is a 17 page list with 977 names of Jewish members of the artists and singers union.
In 1938 a law revoked the citizenship of Jews across the country. This police file contains correspondence and actions taken in this regard by the police. Charts of the names of people from whom citizenship was revoked are included.
In 1938 a law revoked the citizenship of Jews across the country. This police file contains correspondence and actions taken in this regard by the police. Charts of the names of people from whom citizenship was revoked are included.
In 1938 a law revoked the citizenship of Jews across the country. This police file contains correspondence and actions taken in this regard by the police. Charts of the names of people from whom citizenship was revoked are included.
In 1938 a law revoked the citizenship of Jews across the country. This police file contains correspondence and actions taken in this regard by the police. Charts of the names of people from whom citizenship was revoked are included. This file is miscatalogued by the Suceava Archives as 1937, in fact the contents are from 1938. Similarly, it is catalogued without specifying the localitaty, but the contents regard Ciocănești.
These files contain letters stipulating permitted and not permitted publications. Many of the publications are Hungarian, but German and Yiddish publications are also included. The banned publications are generally of a communist character or "defame" the Romanian nation. The file from year 1930 also includes election posters for the town of Vatra Dornei; the posters are in German, Romanian, Yiddish, and for a wide variety of parties. The file from 1943 has more to do with confiscations of publications that are anti-state security. By this time the Jewish residents had been deported and few of the publications listed are Jewish or relate to Jews, though there are a few.
Sometimes reports on the activities of athletic clubs are found in the files regarding cultural activities. For 1930 and 1931 however they were filed separately. Similarly, not all the documents in these files pertain to athletic clubs. At least one from 1930 lists a number of non-athletic Jewish societies (Zionist, womens, etc).
Included in the general title of cultural activities or societies, are many Zionist and other Jewish organizations. These files hold numerous documents submitted by organizers requesting permission to hold lectures, dance classes, concerts, book discussions, elections, and other events.
There are police files for almost each year in which can be found documents pertaining to the monitoring of "foreigners." The contents of these files will vary from year to year but documents frequently refer to Jewish individuals, either because they did not assume Romanian citizenship (and thus are considered Austrian), they were visiting or they lost their Romanian citizenship.
The file contains correspondence and reports regarding police supervision and monitoring of Zionist clubs or other Jewish associations in Câmpulung Moldovenesc. Various requests for permission to hold meetings, conferences, and elections are included as well as detective reports by policemen who monitored such meetings. Specifically the organization ”Hehalutzilor” founded in Chisinau according to a police circular, is mentioned.
The files contains reports regarding demonstrations planned by the right-wing student movement, speeches made by leaders of the movement, anti-Semitic incidences, and other reports of similar nature.
The file contains a variety of forms regarding individuals who served in the Austro-Hungarian army. Some are in German and appear to be the original certificates of service dating from the late 19th century to World War I. Other are in Romanian and created in 1935. There are Jewish, Romanian, and German soldiers. Though this is catalogued in Câmpulung Moldovenesc, the files all appear to be from Gura Humorului.
In 1936 the police in Câmpulung created lists of all individuals who owned artisinal workshops, mills, shops, factories in the town. Due to the high percentage of Jewish residents in these occupations, there are many Jewish names on the lists, though the lists do not specifiy ethnicity.