Search Results: 7 total

These lists of inhabitants were apparently composed in 1832.There is no explanation on the lists regarding their creators, location of originals or when they were typed into Romanian. Please note that the title refers to the contemporary Suceava county boundaries, not the boundaries of 1832 (when Suceava was part of the Austrian Empire). Moreover, the contents of this manuscript contain information pertaining only to those villages outside of the Austrian Empire in 1832, but which today fall within the boundaries of Suceava county, that is Moldovan villages and towns. The lists included a separate short section for Jews (jidovi) and the names are most often first names without surnames (ie, ”the Jew Aron”). Villages included in this administrative district are Horodniceni, Lămășăni, Lămășeni, Rotopănești, Rădășeni, Oprișănii, Fâlticenii (different from the market town), Buciumenii, Tîmpeștii, Șoldănești, Huși, Preuteștii Adămoai, Preuteștii Brăescului, Preuteștii sau Basarabie, Arghire, Dolhești, Poiana Răftivanului, Știrbăț, Siliște, Vale Glodului, Giurgești, Vulturești, Mereștii, Pleșeștii Hermeziului, Pleșeștii Ganii, Pleșeștii Luzii Tăbîrțoai, Pleșeștii Sineascai, Hreațca, Bunești, Onceștii, Petiea, Hartopul.

These lists of inhabitants were apparently composed in 1832. There is no explanation on the lists regarding their creators, location of originals or when they were typed into Romanian. Please note that the title refers to the contemporary Suceava county boundaries, not the boundaries of 1832 (when Suceava was part of the Austrian Empire). Moreover, the contents of this manuscript contain information pertaining only to those villages outside of the Austrian Empire in 1832, but which today fall within the boundaries of Suceava county, that is Moldovan villages and towns. The lists included a separate short section for Jews (jidovi) and the names are most often first names without surnames (ie, ”the Jew Aron”). Villages included in this administrative district are Mitocu, Burdujanii (a different one than the market town Burdujeni), Poiana Pustie, Plopeni, Salcea, Dumbrăvenii, Sarafinești, Vlădeni, Săminice, Hance i Baneștii, Corăcăeștii, Bălușenii, Fîntănelile i Roșcani, Joldești, Cornii, Litenii i Ratunda i Cornii, Tudura,

These lists of inhabitants were apparently composed in 1832. There is no explanation on the lists regarding their creators, location of originals or when they were typed into Romanian. Please note that the title refers to the contemporary Suceava county boundaries, not the boundaries of 1832 (when Suceava was part of the Austrian Empire). Moreover, the contents of this manuscript contain information pertaining only to those villages outside of the Austrian Empire in 1832, but which today fall within the boundaries of Suceava county, that is Moldovan villages and towns. The lists included a separate short section for Jews (jidovi) and the names are most often first names without surnames (ie, ”the Jew Aron”). Villages included in this administrative district are Dolhatca i Buda, Brațenii, Criveștii Pitaresai, Hirtoapile, Boldeștii, Harmaneștii, Stolnicenii i Slobezia, Saritalu, Pașcanii, Satul Conțăștii, Brateștii, Tatarușii, Cozmeștii, Crișteștii, Soci, Boureni, Verișanii, Miteștii, Miroslaveștii, Lipoveni ot Homita i Mateesai, Probota, Heci, Guliia, .

These lists of inhabitants were apparently composed in 1832. There is no explanation on the lists regarding their creators, location of originals or when they were typed into Romanian. Please note that the title refers to the contemporary Suceava county boundaries, not the boundaries of 1832 (when Suceava was part of the Austrian Empire). Moreover, the contents of this manuscript contain information pertaining only to those villages outside of the Austrian Empire in 1832, but which today fall within the boundaries of Suceava county, that is Moldovan villages and towns. The lists included a separate short section for Jews (jidovi) and the names are most often first names without surnames (ie, ”the Jew Aron”). Villages included in this administrative district are Crăpăturile,Farcașa, Părîul Pîntii, Stejarul, Sabasa, Borca i Socii, Parău Cîrjii i Mădei, Cotîrgașii, Broșteni i Holda, Cruce i Chirilu, Dorna Șarul i Paltiniș.

These lists of inhabitants were apparently composed in 1832. There is no explanation on the lists regarding their creators, location of originals or when they were typed into Romanian. Please note that the title refers to the contemporary Suceava county boundaries, not the boundaries of 1832 (when Suceava was part of the Austrian Empire). Moreover, the contents of this manuscript contain information pertaining only to those villages outside of the Austrian Empire in 1832, but which today fall within the boundaries of Suceava county, that is Moldovan villages and towns. The lists included a separate short section for Jews (jidovi) and the names are most often first names without surnames (ie, ”the Jew Aron”). All villages in this manuscript include one or two Jews but the files regarding Fălticeni (spelled Fulticeni in the documents) and Burdujeni are nearly exclusively Jewish. In addition to names of Jewish men, there are lists of Jewish widows and information regarding occupations of inhabitants and status (as free men or otherwise). Finally, the last file in this manuscript is a chart with the names of Jewish residents, under whose imperial protection they stand, their occupations, birth place, and information regarding where their permits where issued. This chart covers Fălticeni, Burdujeni, Lespezii, and a few entries from the district of Beromet, Săretiulu de Sus, Săretiului de Jos, Moldova, Șomuzului. Villages included in this administrative district are Gainești, Suha i Mălini, Drăcenii, Sasca, Baia i Bogata, Blăgeștii i Fîntîna Mare, Cotu Băii, Slătioara, Bogdănești, Boroaia, Cotuna Rîșcăi, Tîrzia Rîșcăi, Tîrzia Neamțului, Orțăștii, Moișa, Guileștii (Guleștii), Bărăștii, Dumbrăvița de Gios, Dumbrăvița de Sus, Ciumuleștii, Filipeștii, Roșiorii, Șoimăreștii, Drăgușănii, Săveștii, Căbeștii, Bărgăenii, Săcuenii, Lețcanii, Forăștii, Ioneasa, Negoteștii, Onicenii, Giuleștii, Manole, Movilenii, Cămîrzanii și Mestecănarii, Leucușăștii, Spătărești, Stroeștii. The market towns of Fulticeni (Falticeni) and Burdujănii (Burdujeni) have several files each.

These lists of inhabitants were apparently composed in 1832. There is no explanation on the lists regarding their creators, location of originals or when they were typed into Romanian. Please note that the title refers to the contemporary Suceava county boundaries, not the boundaries of 1832 (when Suceava was part of the Austrian Empire). Moreover, the contents of this manuscript contain information pertaining only to those villages outside of the Austrian Empire in 1832, but which today fall within the boundaries of Suceava county, that is Moldovan villages and towns. The lists included a separate short section for Jews (jidovi) and the names are most often first names without surnames (ie, ”the Jew Aron”). Villages included in this administrative district are Berești, Zvorîștea, Dobrinăuți, Zămostie, Bălilești, Rușii lui Ciomîrtan, Grimeștii, Botușenița, Rudești, Verpoli.

The manuscripts collection consists of various manuscripts on a variety of topics that were donated to the National Archives Branch of Suceava. For information on individual items within this collection of potential interest to those researching regional Jewish history, please see below.

We welcome your input about our site.
Help us out by taking a quick, 7-question survey.