Burdujeni Târg: register of births, marriages, deaths; 1864
The entries in this register are handwritten in Romanian and Hebrew or Yiddish. The book itself has titles printed using a mix of Latin and Cyrillic characters. For births, name of child, date of birth and of circumcision are given, along with the name of a parent and godparent and sometimes the profession of the parent. For marriages, date of marriage, name of husband and wife as well as their age, town of residence, and professions are listed. For deaths, basic vital information of the deceased is given, along with town of residence, cause and location of death, location of burial, and the name of the rabbi registering the death. The printed book was apparently created for a Christian context; words such as “priest” are used.
The civil register books were normally maintained by the respective parish authorities of each town or village. At some point in time in the post-World War II period these records were collected by the National Archives.
Colecție de stare civilă; Număr curent 53; Fond nr. 12; inventăr nr. 513; Comunitatea evreiască Burdujeni Târg; Registru născuți, căsătoriți, morți; Dosar nr. 4/1864
Colecție de stare civilă; Număr curent 53; Fond nr. 12; inventăr nr. 513; Comunitatea evreiască Burdujeni Târg; Registru născuți, căsătoriți, morți; Dosar nr. 4/1864; Arhivele Naționale ale României, Direcția Județeana Suceava