Search Results: 39 total

  • <
  • of 4
  • >

This register contains records of deaths for the Orthodox community in Târgu Mureș. The book is in Hungarian. Information recorded is name, birth place, age, circumstances of death and date and place of burial.

This register contains records of marriages for the Orthodox community in Târgu Mureș. The book is in Hungarian. Information recorded is: Name and birthplace of the bride and groom, parents' names and place of residence, age and status (single, widowed, divorced) of bride and groom, date and place of the wedding, officiant's name.

This register contains records of births for the Orthodox community in Târgu Mureș. The book is in Hungarian. Information recorded is: name of the newborn, gender, whether legitimate or illegitimate, birth date, father and mother names, place of residence of parents, name of the midwife, name of the circumcizer, other notes.

This register contains records of deaths for the Orthodox community in Târgu Mureș. Please see the register with reference number 912 or "Dublete, 292" in the Stare civila collection for deaths after 1885. The book has printed titles in Hungarian and German and entries begin in German but later switch to Hungarian. Information recorded is name, birth place, age, circumstances of death and date and place of burial.

This register contains records of marriages for the Orthodox community in Târgu Mureș. Please note that the dates included are sporadic. There are consistent entries from 1880-1885, after which there is a gap of 10 years. Please see the register with reference number: Dublete, 292 in the Stare civila collection for marriages during this period. The book has printed titles in Hungarian and German and entries begin in German but later switch to Hungarian. Information recorded is names and birthplace information for the bride and groom, parental information, dates and place for the wedding and information on the officiant.

This register contains records of births for the Orthodox community in Târgu Mureș. Please note that the dates included are sporadic. There are consistent entries from 1879-1885, after which there is a gap of 10 years. Please see the register with reference number: Dublete, 292 in the Stare civila collection for births during this period. During the interwar period there are only a handful of births recorded. It appears there must have been another manner of recording births within the community or with the authorities. The book has printed titles in Hungarian and German and entries begin in German but later switch to Hungarian and, during the interwar period, include names in Hebrew and/or Yiddish. Information recorded is standard including name, place, date of birth and information on the occupation and birthplace of the parents.

This record book records marriages for the region around the villages of Teaca and Urmeniș. Information recorded is standard, including names, occupation, parents, and birth dates of the bride and groom and place, date, and officiant for the wedding. This book includes Yiddish and Hebrew entries alongside the standard Hungarian.

This record book is in a fragile state, many pages have severely frayed edges. The book records the customary information for births including name, date, parental information (names, occupation, birthplace), circumcision or naming ceremony officiant and date, and (sometimes) notes regarding the individual's death or other comments. Of note is the large time span the book covers, from 1858-1922 (the dates prior to the 1886 were entered after the fact). There are many gaps in this period, especially from 1903-1922. Please note that today the villages of Teaca and Urmeniș are not in the county of Mureș, but rather in Bistrița-Nasăud. The entries in this book are for familes living in villages throughout the region around Teaca and Urmeniș.

This register is kept entirely in Hungarian. The book presumably served as a record book for registering rural community deaths with the central community in Târgu Mureș. It is not clear, however, why some of these individuals were registered in this book rather than in the books maintained by other rural communities. The geographic indication Mureșul de Sus (Marosi Felső) refers to a district in the Austro-Hungarian Empire to the north of the town of Târgu Mureș. Information recorded is: Name and birthplace of the deceased, date of death, occupation (generally not completed), gender, marriage status, age, place of burial, illness and manner of death.

This register is kept entirely in Hungarian. The book presumably served as a record book for registering rural community deaths with the central community in Târgu Mureș. It is not clear, however, why some of these individuals were registered in this book rather than in the books maintained by other rural communities. The geographic indication Mureșul de Jos (Marosi Alsó) refers to a district in the Austro-Hungarian Empire to the south of the town of Târgu Mureș. However, many of the individuals in the register appear to be from Mureșul de Sus, a district to the north of Târgu Mureș. It is unclear whether the register was processed incorrectly by the National Archives or whether the original register keepers were inconsistent. Information recorded is: Name and birthplace of the deceased, date of death, occupation (generally not completed), gender, marriage status, age, place of burial, illness and manner of death.

  • <
  • of 4
  • >

We welcome your input about our site.
Help us out by taking a quick, 7-question survey.